✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Quand je bois du vin clairet (Tourdion)
Quand je bois du vin clairet,
Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne...
Aussi désormais je bois
Anjou ou Arbois.
Chantons et buvons:
À ce flacon faisons la guerre!
Chantons et buvons
Mes amis; buvons donc!
De ce gras jambon
Mangeons pour oublier nos peines!
De ce gras jambon
Mes amis, mangeons donc!
Chantons et buvons:
Vive l'amour et la bouteille!
Chantons et buvons
Mes amis; buvons donc!
Traduzione
When I Drink Claret (Bordeaux) Wine
When I drink claret (Bordeaux) wine
My friend, everything turns, turns, turns, turns...
Now, I also drink
Let's sing and drink:
Let's declare war on that wine flask!
Let's sing and drink
My friends; let's drink, then!
From that fatty ham
Let's (all) eat to forget our sorrows!
From that fatty ham
My friends, let's eat, then!
Let's sing and drink:
Long life to love and the bottle!
Let's sing and drink
My friends; let's drink, then!
Grazie! ❤ | ||
thanked 59 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Daniel Rafael Pérez Contreras | 2 anni 3 mesi |
art_mhz2003 | 3 anni 8 mesi |
Theagnach_dh | 5 anni 4 mesi |
jana.dntpls | 6 anni 2 mesi |
Ospite | 6 anni 3 mesi |
Sr. Sermás | 6 anni 3 mesi |
Lobolyrix | 6 anni 3 mesi |
tdwarms | 6 anni 3 mesi |
Sarasvati | 6 anni 3 mesi |
vilkacis | 6 anni 3 mesi |
Josemar | 6 anni 3 mesi |
Azalia | 6 anni 3 mesi |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 anni 3 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 46 volte
Pubblicato da Metodius 2018-01-23
Ultima modifica Metodius 2018-11-30
Raccolte con "Quand je bois du vin..."
1. | Songs about Regions in France |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Chi è il traduttore
Metodius
Ruolo: Revisore
Contribuzione al sito:3954 traduzioni, 11 traslitterazioni, 2722 canzoni, 1 collection, ringraziato 34554 volte, ha soddisfatto 342 richieste ha aiutato 96 membri, ha trascritto 16 canzoni, ha aggiunto 14 modi di dire, ha spiegato 16 modi di dire, ha lasciato 1457 commenti
Lingue: madrelingua: Catalano, Spagnolo, fluente: Inglese, Galiziano, Portoghese, avanzato: Inglese, Galiziano, Galiziano-Portoghese, Portoghese, intermedio: Francese, Italiano, principiante: Greco, Giapponese, Russo
The tourdion is a type of late-Medieval, early-Renaissance dance particularly popular in the Burgundian court. This particular tourdion derives from a song first published by Pierre Attaignant in 1530 as «La Magdalena», which was later re-arranged by an anonymous musician into the song presented above.