Acțiune
Font Size
Corectură cerută
Germană
Versuri originale

Ausgleichende Gerechtigkeit

Die Strafe, die ich oft verdient,
Gestehen wir es offen:
Ist sonderbarerweise nie
Ganz pünktlich eingetroffen.
 
Der Lohn, der mir so sicher war
Nach menschlichem Ermessen,
Der wurde leider offenbar
Vom Himmel auch vergessen.
 
Doch Unglück, das ich nie bedacht,
Glück, das ich nie erhofft -
Sie kamen beide über Nacht.
So irrt der Mensch sich oft.
 
Rusă
Traducere#1#2#3

Весы справедливости

Наказание, зачастую заслуженное,
Открыто признаюсь,
Как ни странно, никогда не
Приходило вовремя.
 
Награда, в которой я так была уверена
По людскому мнению,
Очевидно, предназначена
Забвению на небесах.
 
Но нежданное горе,
И неожиданное счастье -
Они оба пришли одной ночью.
Человек часто заблуждается.
 
Autorul traducerii a cerut verificare.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.

Traduceri ale cântecului "Ausgleichende ..."

Engleză #1, #2
Rusă #1, #2, #3
Comentarii
vevvevvevvev    Sâmbătă, 03/08/2019 - 12:00

Диана, а почему Вы свои переводы не рифмуете? Текст даже в таком виде воспринимается как поэзия, а если зарифмовать да в метр уложить это ж конфетка будет...

dandeliondandelion    Sâmbătă, 03/08/2019 - 13:59

Навскидку попробовала зарифмовать. Правда, перевод получился весьма вольный.
Диана, мне безумно понравился Ваш заголовок! Я, конечно же, не посмела его позаимствовать, а лучше придумать, наверное, невозможно.