Прекрасное далёко
BORIS K'ZORIN в 2014-06-02Die Schöne Zukunft
- 1. Originalversion der Zeile
| Спасибо! ❤ Благодарности: 9 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
| Пользователь | Прошло времени |
|---|---|
| SiegfriedC | 2 года 1 месяц |
| Theagnach_dh | 3 года 10 месяцев |
| SpeLiAm | 3 года 11 месяцев |
Leonid Kust.
kustlion в 2022-01-13Die Zukunft, schön und noch fern.
Der Dichter: Ju. Entin.
Der Musiker: E. Krylatov .
Deutsche Nachdichtung: Leonid Kust.
В первоначальном варианте пелось :
"Он зовёт меня не в райские края"
И так правильно.
Youtubevideo auf deutsch:
Прекрасное далёко!
Кто в детстве не мечтал о "прекрасном далёком".
Взрослея, мы замечаем, что с годами оно уходит от нас всё дальше и дальше.
Наконец, мы понимаем, что оно осталось в детстве!.
Эта песня стала популярной после выхода фильма «Гостья из будущего» в 1985 году, в котором она впервые прозвучала.
В сентябре же этого года в ежемесячном выпуске фестиваля «Песни-85» её исполнило трио "Меридиан". Мнение телезрителей было категоричным: "Они- победители!". Так в 1985 г песня стала лауреатом фестиваля и буквально ворвалась к нам из будущего. С тех пор она звучит и не стареет, т.к. это песня на все времена!
Переводы "Прекрасное далёко ..."
Переводы каверов
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
MissAtomicLau
Enjovher
Lizzzard
LT
Andrew from Russia
Ww Ww
Sciera
Original Russian Lyrics: Jury Entin;
Composer: Evgeny Krylatov
This is very emotionally supportive song ... about happy school years from USSR past, which is applying to the contemporary time. People need to believe in something, even in the ... miracle :-)
As of today I found three published translation, all into English and all of them SINGING TRANSLATIONS, but dead wording. As such there is a true "Competition for Olympus" :-)
All interpretations were made by different and in no way connected interpreters. So, please compare and vote, following questions:
Which one is the most understood?
How does it look like to sing, include all shown English articles and punctuation marks placed by authors?
Which is the most singing for the purpose of a living performance?
They are displayed at right window listed in the order from the latest one, made by me, BORIS K'ZORIN.