• Simon & Garfunkel

    إلى الأوكرانية ترجم

يشارك
ترجمات
Font Size
الأوكرانية
الترجمة
1#23456

Звук беззвуччя

Друзяко Ніч, до тебе знов
Я побалакати прийшов.
Бо дивний сон, що тихо підкрадавсь,
Зронив свій паросток, коли я спав,
І цей сон проріс в моїй душі
І там лишивсь -
Лишивсь, як звук беззвуччя.
 
Вві сні блукав я по вузьких
Безлюдних вуличках міських -
Піднявши комір, в мряку й холод брів
Під ореолом міських ліхтарів
Раптом спалах в очі - неоновії вогні
Розтяли ніч,
Торкнувши звук беззвуччя.
 
І в світлі тім побачив я:
Великий гурт людей стояв.
Що ніби мовили щось, мовчазні,
Що ніби слухали – й не чули ніц,
Гурт співав пісні - пісні без нот, без слів.
Й ніхто не смів
Зламати звук беззвуччя.
 
- Дурні, - я крикнув, - знати час:
Беззвуччя поглинає вас.
Та ось слова, якими я навчу вас.
Та ось рука, якою я торкну вас.
Та слова мої, мов краплі мовчазні,
Відбилися в луні
Беззвуччя.
 
А гурт молився й присягав
Своїм неоновим богам.
Й знак тривожний в небі знявся,
Й у слова в повітрі склався,
Й прочитав я: «Пророцтва шукайте
в графіті підземних стін
І в шепоті,
Що долина крізь звук беззвуччя».
 
الإنكليزية
كلمات أصلية

The Sound of Silence

كلمات الاغنية (الإنكليزية)

Play video with subtitles

ترجمة اسم الأغنية

الأستونية #1, #2
الألمانية #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8
الأوكرانية #1, #2, #3, #4, #5, #6
الأيطالية #1, #2, #3, #4
الاسبانية #1, #2, #3, #4
البولندية #1, #2
التركية #1, #2, #3, #4, #5, #6
التشيكية #1, #2, #3
الروسية #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8
الرومانية #1, #2
السويدية #1, #2, #3, #4
الصربية #1, #2, #3, #4, #5
العبرية #1, #2
الفارسية #1, #2, #3
الفتنامية #1, #2
الفرنسية #1, #2, #3, #4
الكرواتية #1, #2
الهنغارية #1, #2, #3, #4, #5
اليونانية #1, #2, #3, #4, #5, #6
سلوفينية #1, #2
التعليقات