✕
English
English
Words are flowing out like
endless rain into a paper cup,
they slither while they pass,
they slip away across the universe.
Pools of sorrow, waves of joy
are drifting thorough my opened mind,
possessing and caressing me.
Jai guru deva om.
Nothing's gonna change my world.
Nothing's gonna change my world.
Nothing's gonna change my world.
Nothing's gonna change my world.
Images of broken light which
dance before me like a million eyes,
they call me on and on across the universe.
Thoughts meander like a
restless wind inside a letter box,
they tumble blindly as
they make their way across the universe.
Jai guru deva om.
Nothing's gonna change my world.
Nothing's gonna change my world.
Nothing's gonna change my world.
Nothing's gonna change my world.
Sounds of laughter, shades of earth
are ringing through my opened ears,
inciting and inviting me.
Limitless, undying love which
shines around me like a million suns,
it calls me on and on across the universe.
Jai guru deva om.
Nothing's gonna change my world.
Nothing's gonna change my world.
Nothing's gonna change my world.
Nothing's gonna change my world.
Jai guru deva.
Jai guru deva.
Comments

Video added, lyrics corrected.

Oh, I see! Thanks!
And done.

"Life" ist nach meiner Meinung klar zu verstehen, hör dir mal die "Naked"-Version an:
https://www.youtube.com/watch?v=NLddD6Xf-8g
Verse 1: "flying out" should be "flowing out".
Verse 2: "that call me" should be "they call me".
Verse 3: "shades of life are ringing through my open ears
exciting" should be "shades of earth are ringing through my opened ears, inciting".
Also "it calls me" should be "and calls me".