• Dariush

    اگه یه روز → English translation

  • 16 translations
    English #1
    +15 more
    , #2, #3, #4, #5, #6, Arabic, French #1, #2, German, Russian, Swedish, Tajik, Transliteration #1, #2, Turkish
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

اگه یه روز

اگه یه روز بری سفر
بری زِ پیشم بی خبر
اسیر رویاها می شم
دوباره باز تنها میشم
 
به شب میگم پیشم بمونه
به باد میگم تا صبح بخونه
بخونه از دیار یاری
چرا میری تنهام میذاری
 
اگه فراموشم کنی
ترک آغوشم کنی
پرنده دریا میشم
تو چنگ موج رها میشم
به دل میگم خاموش بمونه
میرم که هر کسی بدونه
میرم به سوی اون دیاری
که توش منو تنها نذاری
 
اگه یه روزی نوم تو
تو گوش من صدا کنه
دوباره باز غمت بیاد
که منو مبتلا کنه
به دل میگم کاریش نباشه
بذاره درد تو دوا شه
بره توی تموم جونم
که باز برات آواز بخونم
که باز برات آواز بخونم
 
اگه بازم دلت میخواد
یار یک دیگر باشیم
مثال ایوم قدیم
بشینیم و سحر پاشیم
باید دلت رنگی بگیره
دوباره آهنگی بگیره
بگیره رنگ اون دیاری
که توش من رو تنها نذاری
 
اگه میخوای پیشم بمونی
بیا تا باقی جوونی
بیا تا پوست و استخونه
نذار دلم تنها بمونه
بذار شبم رنگی بگیره
دوباره آهنگی بگیره
بگیره رنگ اون دیاری
که توش منو تنها نذاری
 
اگه یه روزی نوم تو
تو گوش من صدا کنه
دوباره باز غمت بیاد
که منو مبتلا کنه
به دل میگم کاریش نباشه
بذاره درد تو دوا شه
بره، توی تموم جونم
که باز برات آواز بخونم
که باز برات، آواز بخونم
 
اگه یه روزی نوم تو باز
تو گوش من صدا کنه
دوباره باز غمت بیاد
که منو مبتلا کنه
به دل میگم کاریش نباشه
بذاره درد تو دوا شه
بره توی، تموم جونم
که باز برات آواز بخونم
که باز برات، آواز بخونم
که باز برات ،آواز بخونم
که باز برات، آواز بخونم
 
Translation

If one day

If one day you travel( go on a vacation)
without telling (informing) me
I'll be (captured) trapped in my dreams
I'll be alone again
I'll tell the night {for you} to stay with me
I'll tell the wind {for you} to sing till dawn
Sing from the help of the place
Where you will not leave me alone
If you forget me
{if} you leave my embrace
I'll become the bird of the sea
I'll let go(die) in the hands of waves
I'll tell your heart {for you} to stay quiet
I'll tell the wind {for you} to sing till dawn
Sing from the help of the place
Where you'll not leave me alone
If one day your dreams
Ring in my ear
There will be your pain(sadness) come again
To make me addicted
I'll tell your heart {for you} to not do anything
Let your wounds(pain) be healed
Go to all my soul
So then i'll sing for you again
If Your heart wants again
To be for eachother
Wake up like the old days
Your heart has to be coloured
{your heart} be a song again
Get the colourof that place
Where you will not leave me alone
If you wanna stay with me
Come, you're the garden of life
Come, till skin is to bone
Don't let my heart be alone
Let my nights be coloured
{let my night} Be a song again
Get the colour of that place
Where you will not leave me alone
If one day your dreams
Ring to my ear
Your pain(sadness) will addict me again
I'll tell your heart not to do anything
Let your wounds(pian) be healed
Go to all my soul
So then i'll sing for you again
 
Comments
FaryFary
   Sat, 17/06/2023 - 09:11

The source lyrics have been updated. Please review your translation.