✕
Greek
Translation
Original
Ρίγη
Click to see the original lyrics (Italian)
Ονειρεύτηκα πως πετώ μαζί σου
Πάνω σε ένα διαμαντένιο ποδήλατο
Μου είπες “ Έχεις αλλάξει, δεν βλέπω πια το φως στα μάτια σου „
Ποιός είναι ο φόβος σου;
Μια θάλασσα που δεν μπορείς να αγγίξεις
Ακόμη κι αν το σεξ δεν είναι
Δρόμος διαφυγής από το βυθό
Έλα, μην το βάζεις στα πόδια από εδώ.
Μην με αφήνεις έτσι
Γυμνός με ρίγη
Μερικές φορές δεν ξέρω πώς να εκφραστώ
Και θα ήθελα να σε αγαπήσω, αλλά πάντα κάνω λάθος
Και θα ήθελα να κλέψω έναν μαργαριταρένιο ουρανό για σένα
Και θα πλήρωνα για να φύγω
Θα δεχόμουν ακόμα και ένα ψέμα
Και θα σε αγαπούσα, αλλά κάνω πάντα λάθος
Και ανατριχιάζω, ανατριχιάζω, ανατριχιάζω
Εσύ, που με ξυπνάς το πρωί
Εσύ, που λερώνεις το κρεβάτι με κρασί
Εσύ, που δαγκώνεις το δέρμα μου
Με τα μάτια σου οχιά
Και εσύ, είσαι το αντίθετο ενός αγγέλου
Κι εσύ, είσαι σαν πυγμάχος στη γωνία
Και εσύ φεύγεις από εδώ, αφήνοντάς με έτσι
Γυμνός με ρίγη
Μερικές φορές δεν ξέρω πώς να εκφραστώ
Και θα ήθελα να σε αγαπήσω, αλλά πάντα κάνω λάθος
Και θα ήθελα να κλέψω έναν μαργαριταρένιο ουρανό για σένα
Και θα πλήρωνα για να φύγω
Θα δεχόμουν ακόμα και ένα ψέμα
Και θα σε αγαπούσα, αλλά κάνω πάντα λάθος
Και ανατριχιάζω, ανατριχιάζω, ανατριχιάζω
Πες μου ότι δεν έχω δίκιο
Ζω μέσα σε μια φυλακή
Προσπαθώ να μείνω κοντά σου
Αλλά λυπάμαι αν τα γαμήσω όλα.
Δεν μπορώ να σας πω τι αισθάνομαι, είναι το όριο μου.
Για ένα σ' αγαπώ ανακάτεψα ναρκωτικά και δάκρυα
Αυτό το δηλητήριο που φτύνουμε κάθε μέρα
Δεν το θέλω πια πάνω μου
Βλέπεις ότι είμαι εδώ
Σε ένα διαμαντένιο ποδήλατο, ένα από τα πολλά.
Γυμνός με ρίγη
Μερικές φορές δεν ξέρω πώς να εκφραστώ
Και θέλω να σ' αγαπώ, αλλά κάνω πάντα λάθος
Και ανατριχιάζω, ανατριχιάζω, ανατριχιάζω
poetic
| Thanks! ❤ thanked 1 time |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| Smile-Sunshine | 3 years 9 months |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Nena E.
Submitted by
Νένα Ευθυμιάδου on 2022-04-24
Νένα Ευθυμιάδου on 2022-04-24Added in reply to request by
Smile-Sunshine
Smile-Sunshine Author's comments:
Εύχομαι να σκίσει στην Eurovision 2022 ❤️
✕
Translations of covers
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Nena
Role: Expert

Contributions:
- 325 translations
- 2 transliterations
- 22 songs
- 761 thanks received
- 311 translation requests fulfilled for 174 members
- 21 transcription requests fulfilled
- added 1 idiom
- explained 2 idioms
- left 38 comments
- added 1 subtitles
- added 2 artists
Languages:
- native: Greek
- fluent: Greek (Pontic)
- advanced: English
- intermediate
- German
- Spanish
- Turkish
- beginner
- Bulgarian
- French
- Italian
- Russian