• Adriano Celentano

    English translation

Share
Subtitles
Font Size
Italian
Original lyrics

Confessa

Su confessa amore mio
io non sono più il solo, l'unico
hai nascosto nel cuore tuo
una storia irrinunciabile
io non sono più il tuo pensiero
non sono più il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più.
 
Ma perché tu sei un'altra donna
ma perché tu non sei più tu
ma perché non l'hai detto prima
chi non ama non sarà amato mai
 
Che ne hai fatto del nostro bene
è diventato un freddo brivido
le risate, le nostre cene
scene ormai irrecuperabili.
io non sono più il tuo pensiero
non sono più il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più.
 
Ma perché tu sei un'altra donna
ma perché tu non sei più tu
ma perché tu non l'hai detto prima
chi non ama non sarà amato mai
 
Quando viene la sera
e il ricordo pian piano scompare
la tristezza nel cuore
apre un vuoto più grande del mare
più grande del mare.
 
Ma perché non l'hai detto prima
chi non ama non sarà amato mai
che ne hai fatto del nostro amore
è diventato un freddo brivido,
le risate, le nostre cene
scene ormai irrecuperabili.
io non sono più il tuo pensiero
non sono più il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più.
 
Play video with subtitles
English
Translation#1#2#3

Confession

Come on, confess, my love.
I'm no longer the only one, the sole one.
You've hidden in your heart,
a story that cannot be renounced.
 
I am no longer your thought,
I am no longer your true love.
I am the sweet that is bitter inside,
which you no longer eat.
 
But why are you a different woman?
But why are you no longer you?
But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.
 
What did you do with the good thing we had?
It has become a cold shiver.
Our laughs, our dinners,
By now irrecoverable scenes.
 
I am no longer your thought,
I am no longer your true love.
I am the sweet that is bitter inside,
which you no longer eat.
 
But why are you a different woman?
But why are you no longer you?
But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.
 
When the evening comes,
And the memory slowly disappears,
The sadness in the heart,
Opens an emptiness larger than the ocean,
Larger than the ocean.
 
But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.
 
What did you do with the good thing we had?
It has become a cold shiver.
Our laughs, our dinners,
By now irrecoverable scenes.
 
I am no longer your thought,
I am no longer your true love.
I am the sweet that is bitter inside,
which you no longer eat.
 
But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.
 
Play video with subtitles
Comments
science manscience man    Wed, 22/12/2010 - 21:35
Guest wrote:

Thank you very much! I adore Adriano, he has the best voice in the world:)

yes it is a great voice. Thank you to whoever made this translation.

science manscience man    Thu, 23/12/2010 - 01:18

Actually are you the title means confession because wouldn't that be only if the original title was confessione? Are you sure it doesn't just translate to confess?

malucamaluca
   Tue, 09/06/2015 - 14:19

The lyrics have been updated, please revise your translation.

BlackSea4everBlackSea4ever    Sun, 20/01/2019 - 22:54

I like this song, video, and celentano. But is it me or it has a weird part where he looks like he has a problem with his teeth, spits, and wipes his mouth - am I missing something or do you agree this video part should have been better done?