✕
The path to Hel
Click to see the original lyrics (Old Norse, Norwegian)
Who shall sing me,
Into deathsleep sling me,
When I on the path to Hel go,
And this track I tread
Is cold, so cold, so cold.
I sought the songs,
I sent the songs.
Then the deepest well
Gave me tears so harsh
From the Slain-father's1 pledge.
I know everything, Odin,
To whom you gave your eye.
Who shall sing me,
Into deathsleep sling me,
Whence I on the path to Hel go,
And this track I tread
Is cold, so cold, so cold.
Early or in the day's end,
The raven still knows if I fall.
Once you stand at the gate to Hel
And when you have to tear free,
I shall follow you
Over Gjallarbrú2 with my song.
You will be free from the bonds that bind you,
You are free from the bonds that bound you!
"Cattle die,
Friends die,
So, too, must you die.
Though one thing
Never dies;
The fair fame one has earned.
Cattle die,
Friends die,
So, too, must you die.
I know one,
That never dies;
Judgement of a dead man's life."3
Thanks! ❤ thanked 424 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
W H | 1 year 11 months |
Eddie Gund 1 | 1 year 11 months |
potatosings | 1 year 11 months |
InHereForSwedishSongs | 4 years 4 months |
Fiikus | 8 years 2 months |
Guest | 8 years 8 months |
bramblepicker | 9 years 1 month |
Guests thanked 417 times
Submitted by
vaevictius on 2014-06-15

Added in reply to request by
kaimiloa

Subtitles created by
somethingswell on Fri, 10/01/2025 - 04:32

Translation source:
Old Norse, Norwegian
Original lyrics
Helvegen
Click to see the original lyrics (Old Norse, Norwegian)
Thanks! ❤ thanked 8 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 8 times
✕
Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 8 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 8 times
Translations of "Helvegen"
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Deyr fé, deyja frændur, deyr sjálfur ið sama. Eg veit einn, að aldrei deyr; dómur um dauðan hvern.
Role: Member
Contributions:
- 15 translations
- 9 songs
- 708 thanks received
- 8 translation requests fulfilled for 7 members
- left 4 comments
- added 2 artists
Languages:
- native: Croatian
- fluent: English
- beginner
- German
- Swedish
As the commenter said, the lyrics and the translation are in the video, but if you're too lazy to look, here you go! Changed a tad bit to be a bit more literal, but nothing major.
Source is just the same video that's already there, but hey, rules are rules.