✕
Proofreading requested
Original lyrics
لا تسألوني
لا تسألوني ما اسمهُ حبيبي
أخشى عليكمْ ضوعةَ الطيوبِ
والله.. لو بُحتُ بأيِّ حرفٍ
تكدَّسَ الليلكُ في الدروبِ
ترونَهُ في ضحكةِ السواقي
في رفَّةِ الفراشةِ اللعوبِ
في البحرِ، في تنفّسِ المراعي
وفي غناءِ كلِّ عندليبِ
في أدمعِ الشتاءِ حينَ يبكي
وفي عطاءِ الديمةِ السكوبِ
محاسنٌ.. لا ضمّها كتابٌ
ولا ادّعتها ريشةُ الأديبِ
لا تسألوني ما اسمهُ
كفاكم
فلن أبوح باسمه
حبيبي
Submitted by Mahmoud B. on 2017-01-16
Last edited by GameelGamal on 2024-02-21
Translation
Don't Ask me
Don't ask me what my lover's name is
I fear for you from the magnificence of the spreading [beautiful] fragrance
I swear, if I revealed just any letter
The lilacs would pile up in the roads
You see him in the smile1 of the waterwheels
In the flapping of the playful butterfly
In the sea, in the breathing of the prairies
And in the singing of every nightingale
In the tears of the winter when it cries
And in the prolific pouring rain2
Beauties that were never held by a book
nor were they even claimed by the pen3 of a [skillful] writer
Don't ask me what his name is
Quit it
for I will not reveal his name,
my lover
Thanks! ❤ | ||
thanked 9 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
iax | 2 years 11 months |
art_mhz2003 | 3 years 4 months |
mary mo | 4 years 8 months |
millah | 6 years 1 month |
Guests thanked 5 times
Submitted by Velsket on 2017-04-18
Please help to translate "لا تسألوني"
Collections with "لا تسألوني"
1. | Romantic Arabic Songs |
2. | Songs in standard Arabic: Part five أغان بالفصحى: الجزء الخامس |
Fairuz: Top 3
1. | أنا لحبيبي (Ana La Habibi) |
2. | البنت الشلبية (El Bint El Shalabiya) |
3. | لبيروت (Li Beirut) |
Comments
About translator
velsket
Contributions: 1011 translations, 40 transliterations, 567 songs, 1 collection, 6719 thanks received, 803 translation requests fulfilled for 281 members, 125 transcription requests fulfilled, added 6 idioms, left 2818 comments, added 1 annotation
Languages: native Arabic, fluent English, German, advanced French, Swedish, intermediate Spanish