Share
Font Size
Morenika a mí me llaman
yo blanka nasi
Y del sol del enverano
me hizi ansi
 
Morenika, grasiosika sos
tu morena y yo grasioso
i ojos pretos tu
tu morena y yo grasioso
i ojos pretos tu
 
Morenika a mí me llaman
los marineros
si otra vez me llaman
me voy kon eyos
 
Morenika, grasiosika sos
tu morena y yo grasioso
i ojos pretos tu
tu morena y yo grasioso
i ojos pretos tu
 
Morenika a mí me llama
el ijo del rei
si otra vez me llama
me voy kon él
 
Morenika, grasiosika sos
tu morena y yo grasioso
i ojos pretos tu
tu morena y yo grasioso
i ojos pretos tu
 

 

Translations of covers

Collections

Comments
Sarah ChanaSarah Chana    Fri, 28/02/2020 - 14:43

WOW, THE STARS WERE PERFECTLY ALIGNED WHEN THIS BEAUTIFUL YOUNG TALENT WAS BORN; AND THANK YOU SO MUCH; MY SEPHARDIC ANCESTORS ARE SMILING. I REMEMBER READING THIS ANTI-SEMITIC DIATRIBE, YEARS AGO, AGO HOW WE, THE JEWISH PEOPLE, HAD CONTRIBUTED NOTHING MEMORABLE IN THE FIELDS OF MUSIC, THE ARTS, AND SCIENCES: WE ARE THE ETHERAL AND MORAL COMPASS OF HUMANITY AND ALL THAT LIVES AND BREATHES ON THIS POOR, DESECRATED EARTH. THANK YOU AGAIN.