• Rufus Wainwright

    Serbian translation

Share
Font Size
Serbian
Translation
#1#2

Aleluja

Čuo sam da postoji tajni akord
Koji je svirao David a voleo Gospod
Ali ti ne mariš mnogo za muziku, zar ne?
 
Ovako ide: četvrti, peti,
Mol pada, dur uzleti
Zbunjeni kralj komponuje: "Aleluja"
 
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
 
Tvoja vera beše jaka ali ti je dokaz trebao
Onda si je kako se kupa na krovu ugledao
Njena lepota i mesečina te opčiniše
 
Vezala te za kuhinjsku stolicu
Razbila ti tron, odsekla ti kosu,
I iz tvojih usta izmamila ''Aleluja''
 
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
 
Možda sam ranije bio ovde;
Znam ovu sobu, hodao sam po ovom podu
Živeo sam sam pre nego što sam te sreo
 
Na mermernom ulazu tvoja zastava stoji
Nije ljubav neki marš vojni
Hladno je to i slomljeno ''Aleluja''
 
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
 
Bilo je perioda kad si mi pričala
Šta se zaista tu događa
Ali sad mi više ništa ne govoriš, zar ne?
 
I sećaš se kad se doselih kod tebe?
I sveta golubica doseliti se htede
I svaki dah naš beše ''Aleluja''
 
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
 
Možda Bog postoji negde tamo
Ali ja sam u ljubavi naučio samo
Da ranim svakog ko tebe raniti htede
 
I to što čuješ noću to plač nije
Onoga koji prosvetljenje doživeo je
To je hladno i slomljeno ''Aleluja''
 
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
 
English
Original lyrics

Hallelujah

Click to see the original lyrics (English)

Translations of "Hallelujah"

Serbian #1, #2
Spanish #1, #2
Swedish #1, #2
Turkish #1, #2
Comments