Popular songs | Translations |
---|---|
Катюша (Katyusha) | English #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 Spanish #1 #2 #3 +98 |
Калинка (Kalinka) | English Spanish +5 |
Очи чёрные (Ochi chornye) | English #1 #2 #3 #4 Spanish +20 |
Черный ворон (Chernyy voron) | English #1 #2 #3 Turkish +15 |
За тихой рекою (Za tikhoy rekoyu) | English Turkish +4 |
Тальяночка (Tal'yanochka) | English #1 #2 Transliteration +1 |
Ой да не вечер (Oy da ne vecher) | English #1 #2 #3 #4 French +8 |
Ой, мороз, мороз (Oy, moroz, moroz) | English #1 #2 #3 #4 #5 #6 Spanish +17 |
Песня юнкеров Николаевского кавалерийского училища (Pesnya yunkerov Nikolaevskogo kavaleriyskogo uchulishcha) | English Bosnian +1 |
Порушка-пораня (Porushka-poranya) | English Transliteration |
Russian Folk featuring lyrics | Translations | |
---|---|---|
Please register first, and you'll see more options. |
Russian Folk also performed | Translations | |
---|---|---|
Please register first, and you'll see more options. |
Comments
![Mauler](https://lyricstranslate.com/files/styles/micro/public/pictures/picture-1052101.jpg)
![SaintMark](https://lyricstranslate.com/files/styles/micro/public/pictures/picture-1276610-1611076991.jpg)
another list is here:
http://pesnya.yaxy.ru/vzemlyanke.html
this "artist" can be merged with "russian folk", cause thats what "narodnaja" really means.