• English Folk

    Greek translation

Share
Subtitles
Font Size
Proofreading requested
English
Original lyrics

Scarborough Fair

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He* once was a true love of mine
 
Tell him* to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then he'll be a true love of mine
 
Tell him* to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then he'll* be a true love of mine
 
Tell him* to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then he'll* be a true love of mine
 
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He* once was a true love of mine
 
Play video with subtitles
Greek
Translation

Το πανηγύρι στο Scarborough

Θα πας στο πανηγυρι του Scarborough;
Μαϊντανό, φασκομηλο, δενδρολιβανο, θυμάρι
Θύμισε σε κάποιον που ζει εκεί
Oτι ήταν κάποτε η αγάπη της ζωής μου
 
Πες του να μου φτιάξει
Μια μπλούζα από βατιστα.
Μαϊντανό, φασκομηλο, δενδρολιβανο, θυμάρι
Χωρίς βελόνες ούτε κλωστή
Τότε θα είναι η αγάπη της ζωης μου
 
Πες του να μου βρει ένα κομμάτι γης
Μαϊντανό, φασκομηλο, δενδρολιβανο, θυμάρι
Μεταξύ αλατονερου και φλυδων της θάλασσας
Τότε θα είναι η αγάπη της ζωης μου
 
Πες του να το θερίζει με ένα δρεπανι από δέρμα
Μαϊντανό, φασκομηλο, δενδρολιβανο, θυμάρι
Και να τα μαζέψει αυτά όλα μαζί
Τότε θα είναι η αληθινή μου αγάπη
 
Θα πας στο πανηγυρι του Scarborough ;
Μαϊντανό, φασκομηλο, δενδρολιβανο, θυμάρι
Θύμισε σε έναν που ζει εκεί
Ήταν κάποτε η αγάπη της ζωής μου.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Play video with subtitles
Comments