Guernes

Guernes's picture
Joined
04.09.2014
Role
Super Member
Points
54535
Badges
Top Contributor 2016
Contribution
5508 translations, thanked 1791 times, solved 50 requests, helped 12 members, transcribed 2 songs, added 1 idiom, explained 3 idioms, left 427 comments
Interests

La langue de l'Europe, c'est la traduction

---

RELATION D’INCERTITUDE – Michel Deguy – Mai 2006 : À considérer les dissemblances qui en disloquent le champ, jadis circonscriptible, même si composite, on dirait que c’est pure homonymie que de parler de Poésie au singulier majusculé. De printemps en printemps, de fête de lecture à lecture de fête, elle rajeunit au point de n’avoir plus d’âge. La traduction la mondialise – ou : la mondialisation la traduit, remet son essence à la traductibilité, la surproduit dans les « échanges ». Il est vrai que chaque poème en toute langue attend (et même, maintenant requiert) d’être traduit en toute autre. Cela fait de l’emploi. Mais dans quel état, et pour quel monde ?

Languages
Native
French
Studied
German, Spanish, Italian, Latin, Portuguese
Contact Me

5508 translations posted by GuernesDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Nuno Rocha MoraisJe m'en vais par de sombres ruelles... Portuguese → FrenchPortuguese → French
Ruy ProençaUber-motoriste Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Rainer Maria RilkePomme entière, banane et poire... German → French
thanked 2 times
German → French
thanked 2 times
MarizaAmour parfait Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Ruy ProençaNouvel ordre Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ruy ProençaPendule dans l'aquarium Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ruy ProençaTyrannies Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ruy ProençaLieux Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Ruy ProençaRappel Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Ruy ProençaPour Simone Weil et Joan Brossa Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ruy ProençaSolidarité Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisLa taupe Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ruy BeloCinq mots cinq pierres Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ruy BeloFleur de solitude Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ruy BeloQuelques propositions sur les oiseaux et les arbres que le poète conclut par une référence au cœur Portuguese → French1
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ruy BeloAvec toi j'ai appris des choses très simples Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ruy BeloEt tout était possible Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
MarizaComme j'aurais aimé Portuguese → French
thanked 3 times
Portuguese → French
thanked 3 times
Nuno Rocha MoraisHommage à RUY BELO Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Nuno Rocha MoraisToute la férocité... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Mia Couto Maladie Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Fiama Hasse Pais BrandãoChant de la Genèse Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Fiama Hasse Pais BrandãoLes grues ? Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Fiama Hasse Pais BrandãoDe la voix des choses (II) Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Fiama Hasse Pais BrandãoDe la voix des choses (I) Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Fiama Hasse Pais BrandãoLisbonne sous la brume Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisEn attendant, les agendas sont criblés... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Fiama Hasse Pais BrandãoNature morte avec mante religieuse Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Fiama Hasse Pais BrandãoD'une rue citadine Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
OndiakiL'expérience des riens Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
OndiakiQue sais-tu de l'écho du silence ? Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
OndiakiCalmes oiseaux Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisIci, au Bout du Monde Portuguese → French2
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisLe poème du terrible Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Nuno Rocha MoraisDe petites choses suffisent à nous détruire... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Lêdo IvoLe brûlot Portuguese → French
thanked 3 times
Portuguese → French
thanked 3 times
Lêdo IvoL'inconfort Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Lêdo IvoLa neige et l'amour Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Lêdo IvoLe grésillement Portuguese → French
thanked 3 times
Portuguese → French
thanked 3 times
Nuno Rocha MoraisJe ne prétends pas laisser... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Júlio SaraivaAria pour une absente Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
António CíceroSur la plage Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
António CíceroBilan Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
António CíceroGarder Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisL'hostie de l'inconnu... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisConfirmation de Nietzsche Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Christian GuernesStarry boat French → English
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisUn tableau de Bonnard Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisLe cérémonial du matin Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisJe suis l'un de ces poètes qui écrivent à la maison ... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Hildegard von BingenÔ Père majestueux... Latin → French
thanked 1 time
Latin → French
thanked 1 time
Giacomo LeopardiLe samedi du village Italian → French
thanked 2 times
Italian → French
thanked 2 times
Giacomo LeopardiChant nocturne d'un berger errant de l'Asie Italian → French
thanked 2 times
Italian → French
thanked 2 times
Giacomo LeopardiLe passereau solitaire Italian → French
thanked 2 times
Italian → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisAccent Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisL'Europe est un poing qui se ferme... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Heinrich HeineLa Lorelei German → French
thanked 2 times
German → French
thanked 2 times
Heinrich HeineLorelei German → French
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Nuno Rocha MoraisAdamastor Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisCamoëns Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Luis Alberto de CuencaLa blessure Spanish → French
thanked 1 time
Spanish → French
thanked 1 time
Nuno Rocha MoraisCe soir, le ciel... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Joyce MansourCanto Árabe French → Portuguese
thanked 1 time
French → Portuguese
thanked 1 time
Joyce MansourEra ontem... French → Portuguese
thanked 1 time
French → Portuguese
thanked 1 time
Joyce MansourRecebas minhas preces... French → Portuguese
thanked 1 time
French → Portuguese
thanked 1 time
Nuno Rocha MoraisÊtre portugais n'a jamais été facile... Portuguese → French1
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisLe Prince heureux Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisChante, apporte-moi la sérénité... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ana Cristina CesarÉtincelle Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Gilberto NableAinsi je me souviens ... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ana Cristina CesarCasablanca Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ana Cristina CesarQuand viendra l'heure Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ana Cristina CesarJ'ai une feuille blanche... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ana Cristina CesarTête de lit Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisEssai Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Rainer Maria RilkeLa panthère German → French
thanked 3 times
German → French
thanked 3 times
Rainer Maria RilkeLa panthère German → French
thanked 3 times
German → French
thanked 3 times
Rainer Maria RilkeLa panthère German → French
thanked 3 times
German → French
thanked 3 times
Rainer Maria RilkeLa sixième élégie German → French
thanked 2 times
German → French
thanked 2 times
Rainer Maria RilkeLa sixième élégie German → French
thanked 2 times
German → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisConclusion d’une chronologie Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisCrémation Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Sergey YeseninAu revoir, mon ami... Russian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Sergey YeseninAu revoir, mon cher... Russian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Giorgio CaproniCorde vive Italian → French
thanked 1 time
Italian → French
thanked 1 time
Giorgio CaproniAh jeunesse Italian → French
thanked 1 time
Italian → French
thanked 1 time
Giorgio CaproniAvec des pierres Italian → French
thanked 2 times
Italian → French
thanked 2 times
Giorgio CaproniÀ coups de pierres Italian → French
thanked 1 time
Italian → French
thanked 1 time
Nuno Rocha MoraisDe qui cette ombre... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Donatella BisuttiLe livre Italian → French
thanked 1 time
Italian → French
thanked 1 time
Donatella BisuttiLe regard Italian → French
thanked 1 time
Italian → French
thanked 1 time
Donatella BisuttiPrintemps est de retour Italian → French
thanked 2 times
Italian → French
thanked 2 times
Donatella BisuttiEros Italian → FrenchItalian → French
Osip MandelshtamUne tristesse inexprimable... Russian → French10
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Marina TsvetayevaTu m'aimas dans la fausseté... Russian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Marina TsvetayevaIl en tomba combien dans cet abîme... Russian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Osip MandelshtamLe crépuscule de la liberté Russian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Marina TsvetayevaTentative de jalousie Russian → French
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Guy GoffetteEifersucht French → German
thanked 1 time
French → German
thanked 1 time
Guy GoffetteCiúme French → Portuguese
thanked 1 time
French → Portuguese
thanked 1 time

Pages