Share
Subtitles
Font Size
English, French
English, French
Devenir gris
Devenir gris
 
One man on a lonely platform
One case sitting by his side
Two eyes staring, cold and silent,
Show fear as he turns to hide
 
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
 
Un homme dans une gare isolée
Une valise a ses cotés
Deux yeux fixes et froids
Montre de la peur lorsqu'il
Se tourne pour se cacher
 
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
 
Sens la pluie comme un été Anglais
Entends les notes d'une chanson lointaine
Sortant de derrière d'un poster
Espérant que la vie ne fut aussi longue
 
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
 
Feel the rain like an English summer
Hear the notes from a distant song
Stepping out from a back shop poster
Wishing life wouldn't be so long
 
Devenir gris
 
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris
 
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris
 
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris
 
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
 

 

Play video with subtitles
Play video with subtitles
Comments
domurodomuro
   Thu, 17/02/2022 - 16:36

Correction: "des yeux" into "deux yeux"