✕
Quel monde merveilleux
Click to see the original lyrics (English)
Je vois des arbres verts
Et des roses rouges aussi
Je les vois fleurir
Pour toi et moi
Et je me dis :
"Quel monde merveilleux !"
Je vois des ciels bleus
Et des nuages blancs
Le jour clair et béni
La nuit sombre et sacrée
Et je me dis :
"Quel monde merveilleux !"
Les couleurs de l'arc-en-ciel
Si belles dans le ciel
Sont aussi sur les visages
Des gens qui passent
Je vois des amis se serrer la main
Se disant : "Comment ça va ?"
Ils sont réellement en train de dire :
"Je t'aime"
J'entends des bébés pleurer
Je les regarde grandir
Ils en apprendront bien plus
Que je n'en saurai jamais
Et je me dis :
"Quel monde merveilleux !"
Oui, je me dis :
"Quel monde merveilleux !"
| Thanks! ❤ thanked 158 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 158 times
Submitted by
maëlstrom on 2011-03-24
maëlstrom on 2011-03-24Subtitles created by
David Ephraim on Fri, 28/02/2025 - 23:30
David Ephraim on Fri, 28/02/2025 - 23:30Subtitles edited by
Natalia Arlovskaya
Natalia Arlovskaya English
Original lyrics
What a Wonderful World
Click to see the original lyrics (English)
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 12 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 12 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Translations of "What a Wonderful ..."
French #1, #2
Translations of covers
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: 小文
Role: Retired Moderator




Contributions:
- 468 translations
- 48 transliterations
- 411 songs
- 9972 thanks received
- 64 translation requests fulfilled for 47 members
- 1 transcription request fulfilled
- added 15 idioms
- explained 47 idioms
- left 1120 comments
- added 120 artists
Languages:
- native: French
- fluent: English
- beginner
- Chinese
- German
- Interlingua
- Italian
- Japanese
- Portuguese
- Spanish
Feel to point out errors or suggest improvements in any of my translations.