✕
Proofreading requested
Spanish
Spanish
Heffalumps y Woozles roban miel
Son negros, marrones, son grises, ladrones,
En granos van, jamás se irán
Están aquí o están allá
Con rapidez y con maldad
Cuidado, cuidado, ve atento y preparado
Un Heffalump o Woozle es algo confuso
Su astucia te persigue donde vas
Vas, vas, vas
De uno en uno vienen
Pero es que, si quieres
Se multiplican y son muchos más
Más, más, más
Son algo complicado
Ten mucho cuidado
Su forma cambia y cuenta no te das
Das, das, das
Si miel es lo que sueñas
En ello se empeñan
Y emgullen tu tesoro en un pispás
Son negros, marrones, son grises, ladrones,
En granos van, jamás se irán
Están aquí o están allá
Con rapidez y con maldad
¡Cuidado, cuidado!
Comments
Diazepan Medina
Sun, 26/10/2025 - 14:35
"En granos van, jamás se irán" is what I hear
And the line 20 is not "empujan", it's "engullen"
Blueflame2008
Sailor PokeMoon2





@Balkantürk @Metodius @poemescantats @MissAtomicLau @Diazepan Medina
Are any of you able to make out the missing line?
Any help is greatly appreciated!