Kevin Rainbow

The Writ - فرانسوی translation

متن ترانه
ترجمه

The Writ

With writing's knife,
With words and breath,
I took my life
And wrote to death.
 
The writ was read
Out of the black
Then from the dead
Death wrote me back.

Assignation

Plume acérée,
Mots expirés,
Quittant ma vie,
Mort, je t’écris.
 
Le mot fut lu ;
Noire, la Mort,
D’entre les morts
M’a répondu.
پسندها6
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه

Some people's dearest wish seems to be hated by the whole world. You won: we hate you. Be happy.

هم‌ریتمشاعرانهقافیه‌دار
این ترجمه‌ای شاعرانه است - انحراف از معنی اصلی ترانه ممکن است (کلمات اضافه، اطلاعات اضافه یا ازقلم‌افتاده، مفاهیم تغییریافته).
JadisJadis
ارسال‌شده در 11 نوامبر 2021 - 08:09

کاربر

وقت پیش

2 سال 11 ماه
2 سال 11 ماه
2 سال 11 ماه
3 سال 9 ماه
4 سال 5 ماه
4 سال 5 ماه
توضیحات تکمیلی مترجم:

Reminds me of King Crimson, "The Letter" :

"With quill and silver knife
She carved a poison pen
Wrote to her lover's wife
"Your husband's seed has fed my flesh" (...)

نظرها 1

Hubert Clolus Hubert Clolus
23 آوریل 2023, 19:57
5
برای افزودن نظر، وارد شوید یا ثبت‌نام کنید.
ورود ورود کاربر نام‌نویسی

Kevin Rainbow TOP 3