✕
Роза пустыни
Cliquez pour voir les paroles originales (arabe maghrébin, anglais)
[Вступление Шеба Мами (алжирский арабский):]
Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
[английский:]
О ночь, о ночь
Это было долгое время
И я ищу себя и мою любимую
И я ищу себя и мою любимую
И я ищу себя и мою любимую
[Стинг:]
Мечтаю о дожде
Мечтаю о садах в песках пустыни
Очнулся я в тщете
Мечтаю о любви, ведь бег времён неумолим
Мечтаю об огне
Мечты те связаны с конём, не знавшим устали
И в пламени
Её тени играют в форме желаний мужчины
Эта роза пустыни
В каждом её лепестке есть тайный обет
Этот цветок пустыни
Ни разу сладкие духи не мучили меня больше, чем этот
И в повороте её
Вижу, как она движется по логике всех моих грёз
Жжёт этот огонь
Я сознаю, что не чудится это всерьёз
Мечтаю о дожде
Мечтаю о садах в песках пустыни
Очнулся я в тщете
Мечтаю о любви, ведь бег времён неумолим
Мечтаю о дожде
Я поднимаю взор наверх к пустому небу
Глаза закрою
Редчайший аромат – то упоенье сладкое её любовью
[Шеб Мами (алжирский арабский):]
Aman aman aman
Omry feek antia
Ma ghair antia
Ma ghair antia
[английский:]
Аман аман аман
Моя жизнь для тебя
И нет подобной тебе
И нет подобной тебе
[Стинг:]
Мечтаю о дожде
Мечтаю о садах в песках пустыни
Очнулся я в тщете
Мечтаю о любви, ведь бег времён неумолим
Сладкая роза пустыни
В каждом её лепестке есть тайный обет
Это цветок пустыни
Ни разу сладкие духи не мучили меня больше, чем этот
Сладкая роза пустыни
Это память об Эдеме преследует нас всех
Этот цветок пустыни
Редчайший аромат, он в сладком упоении осеннем
[Шеб Мами (алжирский арабский):]
Ya lili ah ya leel
[английский:]
О ночь, о ночь
métrifiée
| Merci ! ❤ remercié 15 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| Invité·e | 4 années 11 mois |
| Sophia_ | 5 années 4 mois |
| Таня Колпашникова | 6 années 10 mois |
| Invité·e | 7 années 1 semaine |
Des invités ont remercié 11 fois
Publié par
Michael Zeiger 2018-12-05
Michael Zeiger 2018-12-05Sous-titres créés par
RaDeNa le Ven, 13/06/2025 - 15:40
RaDeNa le Ven, 13/06/2025 - 15:40Subtitles edited by
Mohamed Zaki
Mohamed Zaki Commentaires de l’auteur·e :
arabe maghrébin, anglais
Paroles originales
Desert Rose
Cliquez pour voir les paroles originales (arabe maghrébin, anglais)
| Merci ! ❤ remercié 5 fois |
| Vous pouvez remercier la personne ayant sous-titré en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 5 fois
✕
Lire la vidéo avec les sous-titres
| Merci ! ❤ remercié 5 fois |
| Vous pouvez remercier la personne ayant sous-titré en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 5 fois
Traductions de « Desert Rose »
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Michael Zeiger
Nom : Michael Zeiger
Gourou homo ludens


Contribution :
- 1039 traductions
- 331 chansons
- 3218 remerciements
- a répondu à 13 demandes 11 membres aidés
- 2 chansons transcrites
- a ajouté 67 expressions
- a expliqué 299 expressions
- a laissé 2591 commentaires
- ajouté 12 artistes
Langues :
- maternelle: russe
- intermédiaire: hébreu
- débutant
- anglais
- français