• Jean Ferrat

    traduction en néerlandais

Partager
Font Size
néerlandais
Traduction

Het gebergte (van de Ardèche) (1964)

Ze verlaten een voor een hun geboortegrond
Om ergens anders hun brood te gaan verdienen
Ver van het gebied waar ze zijn geboren
Ze droomden al lang
Van de stad en haar geheimen
Van formica en de bioscoop (1)
 
De oudjes waren niet vernieuwend (2)
Als ze zonder nadenken aan hun mouw
Hun lippen afveegden
Maar ze wisten wel op het juiste moment
Een kwartel of een patrijs te schieten
En geitenkaas te eten
 
Toch zijn de bergen zo mooi
Hoe kun je je voorstellen
Bij het zien van een zwerm zwaluwen
Dat de herfst al begonnen is (3) (4)
 
Met hun armen boven hun hoofd
Hebben ze muurtjes gebouwd
Tot bovenop de heuvel
Wat deden de dagen, de jaren ertoe
Ze hadden allen een goed hart
Knoestig als een wijnstok
 
De wijngaarden lopen door tot in het bos
De wijn wordt niet meer uit het vat gehaald (5)
Het was een afgrijselijke wijn
Maar ze werden er wel honderd jaar mee
Er was zoveel, dat ze niet meer wisten
Wat ze ermee moesten doen
Behalve hun hoofd ervan te laten tollen
 
Toch zijn de bergen zo mooi
Hoe kun je je voorstellen
Bij het zien van een zwerm zwaluwen
Dat de herfst al begonnen is
 
Twee geiten en ook een paar schapen
Het ene jaar goed en het andere slecht
En zonder vakantie of uitstapjes
De meisjes willen naar het bal
Het is toch heel normaal
Dat je je eigen leven wilt leven
 
Tijdens hun leven zijn ze agent of ambtenaar
Ze hoeven alleen te wachten zonder zich zorgen te maken
Tot ze van hun pensioen kunnen gaan genieten
Het hangt er maar vanaf waar je van houdt
En thuis te komen in hun grijze huurflatje (6)
Om kip vol hormonen te eten
 
Toch zijn de bergen zo mooi
Hoe kun je je voorstellen
Bij het zien van een zwerm zwaluwen
Dat de herfst al begonnen is
 
français
Paroles originales

La montagne

Cliquez pour voir les paroles originales (français)

Traductions de « La montagne »

anglais #1, #2, #3, #4, #5
italien #1, #2
néerlandais
Commentaires