✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
שבורי לב
מִי יוֹדֵעַ כָּל כְּאֵב
מִי רוֹפֵא לִשְׁבוּרֵי לֵב
יוֹצֵר אוֹר וָחֹשֶׁךְ
עוֹשֶׂה שָׁלוֹם וּמִלְחָמָה
מִי יוֹשֵׁב עַל כִּסֵּא דִּין
מִתְכַּסֶּה בָּרַחֲמִים
מוֹחֵל וְסוֹלֵחַ
מַבִּיט וְיוֹדֵעַ
וּמִי יְרַפֵּא לִבִּי
אֶל מִי אֲנִי מִתְגַּעְגֵּעַ
כְּמוֹ יָם שֶׁאֵין לוֹ חוֹף
רַק תַּגִּיד לִי מִי
מִי יְחַבֵּק אוֹתִי וְיַבְטִיחַ
שֶׁאֲנִי לֹא אֶכָּנַע בַּסּוֹף
מִי הָיָה הֹוֶה וְיִהְיֶה
מִי מֵמִית וּמֵחַיֵּה
פּוֹתֵחַ יָדַיִם
מַצְמִיחַ כְּנָפַיִם
וּמִי יְרַפֵּא לִבִּי
אֶל מִי אֲנִי מִתְגַּעְגֵּעַ
כְּמוֹ יָם שֶׁאֵין לוֹ חוֹף
רַק תַּגִּיד לִי מִי
מִי יְחַבֵּק אוֹתִי וְיַבְטִיחַ
שֶׁאֲנִי לֹא אֶכָּנַע בַּסּוֹף
Traduction
Those With Broken Hearts
Who knows every pain
who repairs every broken heart
creates light and darkness
makes peace and war…
And who will heal my heart
for whom am I longing
like a sea that has no shore
just tell me who
who will embrace me and ensure
that I will not give up in the end…
Who was, is, and will be
who takes and gives renewed life
opens arms
grows wings
And who will heal my heart
for whom am I longing
like a sea that has no shore
just tell me who
who will embrace me and ensure
that I will not give up in the end…
- 1. lit: chair of law
Merci ! ❤ | ||
remercié 86 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Ferris.tho | 2 mois 2 semaines |
Alexander Listengort | 1 année 5 mois |
art_mhz2003 | 1 année 11 mois |
Rennan Rodrigues | 3 années 2 semaines |
Shmuel D | 3 années 4 mois |
Arlete Burley | 3 années 5 mois |
musicgeek | 3 années 5 mois |
ירדן | 3 années 6 mois |
OgingerO | 3 années 8 mois |
Des invités ont remercié 77 fois
Publié par Moshe Kaye 2020-08-20
Dernière modification par Moshe Kaye 2022-09-25
Commentaires de l’auteur·e :
Thanks to Josh Sharon for the song suggestion and help with the lyrics:
https://www.myisraelimusic.com/the-new-faces-of-jewish-music-new-songs-b...
Thanks for Dvir F. from YT for the a line improvement suggestion.
✕
Hanan Ben Ari: Top 3
1. | אמן על הילדים (Amen al hayeladim) |
2. | אלוף העולם (Aluf Haolam) |
3. | עטלף עיוור (Atalef Iver) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?
רגוע - Relaxed
Nom : Moshe Kaye
Modérateur Pursuer of Serenity-רודף שלווה
Contribution : 2517 traductions, 9 translittérations, 2039 chansons, 21 collections, 8995 remerciements, a répondu à 234 demandes 118 membres aidés, 45 chansons transcrites, a ajouté 11 expressions, a expliqué 15 expressions, a laissé 7751 commentaires, a ajouté 35 annotations
Langues : maternelle anglais, courant hébreu
** Comments and suggestions for improvement are welcome. I review and update my translations regularly so please do revisit them periodically. I would appreciate it if you would click the "thanks" button above **