Favoris
Partager
Font Size
Paroles originales
Permuter les langues

Parole, parole

Lui: Cara, cosa mi succede stasera? Ti guardo ed è come la prima volta.
Lei: Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei,..
Lui: Non vorrei parlare...
Lei: ..cosa sei?
Lui: ...ma tu sei la frase d’amore cominciata e mai finita.
Lei: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai…
Lui: Tu sei il mio ieri, il mio oggi....
Lei: ...proprio mai.
Lui: ...e il mio sempre, inquietudine.
Lei: Adesso ormai ci puoi provare,
chiamami tormento, dai, già che ci sei.
Lui: Tu sei come il vento che porta i violini e le rose.
 
Lei: Caramelle non ne voglio più.
Lui: Certe volte non ti capisco.
Lei: Le rose e violini questa sera raccontali a un'altra,
violini e rose li posso sentire
quando la cosa mi va, se mi va,
quando è il momento e dopo si vedrà.
 
Lui: Una parola ancora.
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Ascoltami!
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Ti prego!
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Io ti giuro!
Lei: Parole, parole, parole, parole,
parole, soltanto parole, parole tra noi.
 
Lui: Ecco il mio destino: parlarti, parlarti come la prima volta.
Lei: Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei...
Lui: No, non dire nulla, c’è la notte che parla,..
Lei: ...cosa sei?
Lui: ...la romantica notte.
Lei: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai,...
Lui: Tu sei il mio sogno proibito.
Lei: ...proprio mai.
Lui: È vero, speranza.
Lei: Nessuno più ti può fermare,
chiamami passione, dai, hai visto mai!
Lui: Si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i grilli.
 
Lei: Caramelle non ne voglio più.
Lui: Se tu non ci fossi, bisognerebbe inventarti.
Lei: La luna ed i grilli
normalmente mi tengono sveglia
mentre io voglio dormire e sognare
l’uomo che a volte c’è in te quando c’è
che parla meno ma può piacere a me.
 
Lui: Una parola ancora.
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Ascoltami!
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Ti prego!
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Io ti giuro!
Lei: Parole, parole, parole, parole,
parole, soltanto parole, parole tra noi.
 
Lui: Che cosa sei?
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Che cosa sei!
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Che cosa sei!
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Che cosa sei!
Lei: Parole, parole, parole, parole,
parole, soltanto parole, parole tra noi.
 
Traduction

Paroles, paroles...

- Ma cherie, qu'est-ce qui m'arrive ce soir; je te regarde et c'est comme la première fois...
- Qu'est-ce que tu es... Qu'est-ce que tu es...
- Je ne voudrais pas parler.
- Qu'est-ce que tu es...?
- Mais tu es la phrase d'amour qu'on commence, mais ne finit jamais
- Tu ne changes pas, tu ne changes pas, tu ne changes pas...
- Tu es mon passé, mon présent
- Vraiment, tu ne changeras jamais...
- Et mon eternité, inquiétude...
- Maintenant, tu peux essayer de le faire
Dis-moi que je suis ton supplice, tant que tu y es.
- Tu es comme le vent qui amène les violons et les roses
 
- J'en veux plus de bonbons
- Parfois, je ne te comprends pas
- Les roses et les violons; ce soir, raconte tout ça à une autre,
Je peux entendre les violons et les roses
Quand j'en ai envie,
Au moment opportun et on verra après...
 
- Une autre parole encore
- Paroles, paroles, paroles...
- Écoute-moi!
- Paroles, paroles, paroles...
- Je t'en prie!
- Paroles, paroles, paroles...
- Je te le jure!
- Paroles, paroles, paroles, paroles
Paroles, uniquement des paroles entre nous...
 
- Voici mon destin; te parler, te parler comme la première fois...
- Qu'est-ce que tu es... Qu'est-ce que tu es... Qu'est-ce que tu es...
- Non! Ne dis rien... C'est la nuit qui parle...
- Qu'est-ce que tu es...
- La nuit si romantique...
- Tu ne changes pas, tu ne changes pas, tu ne changes pas...
- Tu es mon rêve et mon désir interdit
- Vraiment, tu ne changeras jamais
- C'est vrai, mon espérance
- Personne d'autre ne peut te taire
Dis-moi que je suis ta passion, oui!
Que tu ne l'as jamais vue...
- La lune s'éteint dans tes yeux et les grillons sont allumés
 
- J'en veux plus de bonbons
- Si tu n'existasses pas, on aurait besoin de t'inventer
- La lune et les grillons
Normalement me tiennent éveilée
Pendant que je veux m'endormir et rêver
De cet homme que, parfois, tu deviens
Qui parle moins mais que je peux aimer à l'occasion...
 
- Une autre parole encore
- Paroles, paroles, paroles...
- Écoute-moi!
- Paroles, paroles, paroles...
- Je t'en prie!
- Paroles, paroles, paroles...
- Je te le jure!
- Paroles, paroles, paroles, paroles
Paroles, uniquement des paroles entre nous...
 
- Qu'est-ce que tu es...?
- Paroles, paroles, paroles...
- Qu'est-ce que tu es...?
- Paroles, paroles, paroles...
- Qu'est-ce que tu es...?
- Paroles, paroles, paroles...
- Qu'est-ce que tu es...?
- Paroles, paroles, paroles, paroles
Paroles, uniquement des paroles entre nous...
 
Commentaires
OndagordantoOndagordanto
   Lun, 19/02/2018 - 15:27

Hi there, I've restructured the source lyrics as a dialogue. Please review your translation.

Best regards!