Jamala

1944 - Tłumaczenie (ukraiński)

Utwór wykonywany również przez:
Album:
Eurovision Song Contest 2016 Stockholm / 1944
Tekst oryginalny
Przekład

1944

1944

Чужинці приходять
У ваші хати,
Щоб вбити всіх,
В лице
Жбурнувши " Не ми!
Це не ми!" .
 
З'їхали з глузду,
Ковтаючи людство,
Як рівня Богам -
Та всі будуть там !
Все ж душі земні
Не німі...
 
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
 
Де ж наше майбутнє,
Де вільне житя,
Кохати щоб
Та бути "людьми"
 
Ця доля безглузда,
Повстань усе людство !
Ви не рівня Богам -
І всі будуть там !
Бо душі земні
Не німі...
 
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Polubienia 5
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia
Olesia Loeffen Olesia Loeffen
dodano 24 maj 2016 - 02:20

Użytkownik

Jak dawno temu

9 l. 4 mies.
9 l. 9 mies.
Goście podziękowali tyle razy: 3
Komentarz autora:

Я намагалася зробити художній переклад, аби можна було співати українською. Приспів татарською залишила, бо вважаю, що він просто має бути. Дякую