✕
Corectură cerută
Rusă
Versuri originale
Выхожу один я на дорогу
Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сияньи голубом…
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? жалею ли о чём?
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
Но не тем холодным сном могилы…
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб дыша вздымалась тихо грудь;
Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб вечно зеленея
Тёмный дуб склонялся и шумел.
Engleză
Traducere
I go out alone on the road
I go out alone on the road;
Through a fog the siliceous way shines;
Night is quiet. Desert hears God,
And star speaks to star.
In heaven, solemn and wonderful!
Sleeping earth in a blaze of blue…
Why does it hurt so much and so hard?
Waiting for what? do you regret about it?
I do not expect anything from life I,
And I do not regret the past at all;
I seek freedom and peace!
I would like to relax and go to sleep!
But not that cold sleep of the grave…
I wish I could sleep like this forever.,
To chest dozing life force,
Breathing so softly heaving chest;
So all night, all day my hearing cherishing,
Pro love me sweet voice sang,
Need to me to forever zeleney
The dark oak tree bent and rustled.
| Mulțumesc! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Postat de
loopsos la 2018-11-03
loopsos la 2018-11-03Adaugat ca răspuns la cererea
Gretualia
Gretualia ✕
Traducerile interpretărilor
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
LT
Спасибо!