• Russian Folk

    traducere în Portugheză

Acțiune
Font Size
Rusă
Versuri originale

Черный ворон

Чёрный ворон, чёрный ворон,
Что ж ты вьёшься надо мной,
Ты добычи не дождёшься,
Чёрный ворон, я не твой.
 
Что ж ты когти распускаешь
Над моею головой,
Ты добычу себе чаешь,
Чёрный ворон, я не твой.
 
Завяжу смертельну рану
Подарённым мне платком,
А потом с тобой я стану
Говорить всё об одном.
 
Полети в мою сторонку,
Скажи маменьке моей,
Ты скажи моей любезной,
Что за Родину я пал.
 
Отнеси платок кровавый
Милой любушке моей,
Ты скажи, она свободна,
Я женился на другой.
 
Взял невесту тиху, стройну
В чистом поле под кустом.
Обвенчальна была сваха
Сабля острая моя.
 
Калена стрела венчала
Среди битвы роковой.
Чую, смерть моя подходит,
Чёрный ворон, весь я твой.
 
Portugheză
Traducere

Corvo Negro

Corvo negro, por que rodopias
Por que rodopias sobre mim?
Tu não obterás a presa,
Corvo negro, eu não sou teu!
 
Por que baixas as asas
Sobre a minha cabeça?
Ou aspiras à presa para si?
Corvo negro, eu não sou teu!
 
Voa para a minha terra,
Diz à minha mãezinha,
Diz à minha mãe gentil
Que pela pátria eu caí.
 
Leva o lenço ensanguentado
Para a minha doce amada
Diz a ela que está livre,
Eu me casei com outra.
 
Uma flecha incandescente coroou-nos1
Em meio à batalha fatal.
Vejo minha morte vindo —
Corvo negro, sou todo teu!
 
Sou todo teu!
 
  • 1. Na cerimônia de casamento cristã ortodoxa (a religião predominante na Rússia), o sacerdote coroa os noivos no momento de casá-los. No caso em questão, ele quer dizer que a flecha "casou-o" com a Morte, que seria a "outra" referida na estrofe anterior.

Traduceri ale cântecului "Черный ворон ..."

Engleză #1, #2, #3
Finlandeză #1, #2
Olandeză #1, #2
Portugheză
Transliteraţie #1, #2

Traducerile interpretărilor

Comentarii
sandringsandring    Miercuri, 12/06/2019 - 15:58

The source lyrics have been updated. Please review your translation.