• Russian Folk

    traducere în Germană

Acțiune
Font Size
Rusă
Versuri originale

Черный ворон

Чёрный ворон, чёрный ворон,
Что ж ты вьёшься надо мной,
Ты добычи не дождёшься,
Чёрный ворон, я не твой.
 
Что ж ты когти распускаешь
Над моею головой,
Ты добычу себе чаешь,
Чёрный ворон, я не твой.
 
Завяжу смертельну рану
Подарённым мне платком,
А потом с тобой я стану
Говорить всё об одном.
 
Полети в мою сторонку,
Скажи маменьке моей,
Ты скажи моей любезной,
Что за Родину я пал.
 
Отнеси платок кровавый
Милой любушке моей,
Ты скажи, она свободна,
Я женился на другой.
 
Взял невесту тиху, стройну
В чистом поле под кустом.
Обвенчальна была сваха
Сабля острая моя.
 
Калена стрела венчала
Среди битвы роковой.
Чую, смерть моя подходит,
Чёрный ворон, весь я твой.
 
Germană
Traducere

Schwarzer Rabe

Schwarzer Rabe, schwarzer Rabe,
Was kreisest Du über mir,
Du wirst keine Beute machen,
Schwarzer Rabe, ich bin nicht Dein.
 
Was fährst Du Deine Krallen
Über meinem Haupt aus,
Du hoffst auf Beute,
Schwarzer Rabe, ich bin nicht Dein.
 
Ich werde die tödliche Wunde
Mit einem mir geschenkten Tuch verbinden,
Und danach werde ich mit Dir
Immerzu über das Gleiche sprechen.
 
Fliege zu meinem Heim,
Sag meinem Mütterchen,
Sag meiner Gütigen,
Dass ich für die Heimat gefallen bin.
 
Bring das blutige Tuch
Meinem geliebten Mädchen,
Sag ihr, dass sie frei ist,
Dass ich eine andere geheiratet habe.
 
Ich habe eine stille, schlanke Braut gewählt
Im weiten Feld unter dem Busch.
Die Kupplerin der Vermählung
War mein scharfer Säbel.
 
Der gehärtete Pfeil vermählte uns
Inmitten einer tödlichen Schlacht.
Ich spüre, wie mein Tod naht,
Schwarzer Rabe, ich bin ganz Dein.
 

Traduceri ale cântecului "Черный ворон ..."

Engleză #1, #2, #3
Finlandeză #1, #2
Germană
Olandeză #1, #2
Transliteraţie #1, #2

Traducerile interpretărilor

Comentarii