• Mikhail Lermontov

    переклад на Литовська

Поділіться
Font Size
Російська
Оригінальний текст

Выхожу один я на дорогу

Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу.
И звезда с звездою говорит.
 
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сияньи голубом…
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чём?
 
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
 
Но не тем холодным сном могилы…
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь;
 
Чтоб всю ночь, весь день, мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб, вечно зеленея,
Тёмный дуб склонялся и шумел.
1841
 
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич 
(1814 - 1841)
 
Литовська
Переклад#1#2

Išeinu į kelią vienui vienas

Išeinu į kelią vienui vienas;
Per miglą blizga takas akmeninis;
Naktis tyli. Dykynė klauso Dievo.
Ir žvaigždės vis byloja viena kitai.
 
Ten, danguose - didinga, nuostabu!
Žemė spindesy žydram sapnuoja...
Kodėl gi man taip skauda, taip sunku?
Ar laukiu ko? Ko nors gailiuosi?
 
Jau iš gyvenimo nelaukiu nieko,
Ir nesigailiu nė kiek dėl praeities;
Ramybės tik, ir laisvės ieškau!
Norėčiau užsimiršti ir užsnūst, išties!
 
Tiktai ne atilsiu šaltuoju, kaip kape...
Užmigti taip juk amžiais troškau,
Kad krūtinėje nurimtų gyvasties galia,
Kad kvėpuojant palengva krūtinė man kilnotųs.
 
Kad klausyt galėčiau dieną naktį
Kaip dainuoja apie meilę balselis man saldus...
Man reikia juk, kad, amžinai žaliavęs,
Sulinktų ir traškėti imtų ąžuolas tamsus.
1841
 
LERMONTOVAS
Michailas Jurijevičius
(1814-1841)
 

Переклади "Выхожу один я на ..."

Українська #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
Азербайджанська #1, #2
Англійська #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14
Арабська #1, #2
Білоруська #1, #2, #3
Болгарська #1, #2, #3
В'єтнамська #1, #2
Вірменська #1, #2
Есперанто #1, #2, #3
Іспанська #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
Італійська #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9
Калмицька #1, #2
Корейська #1, #2, #3, #4, #5
Литовська #1, #2
Марійська #1, #2
МФА #1, #2
Нідерландська #1, #2, #3, #4
Німецька #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8
Норвезька #1, #2, #3
Польська #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9
Португальска #1, #2
Румунська #1, #2
Сербська #1, #2, #3, #4
Словацька #1, #2
Словенська #1, #2, #3
Транслітерація #1, #2, #3
Угорська #1, #2, #3, #4
Фінська #1, #2, #3, #4
Французька #1, #2, #3, #4, #5, #6
Хорватська #1, #2, #3
Чеська #1, #2
Чеченська #1, #2
Коментарі