-
Et si tu n'existais pas → English translation
92 translations•English #1+91 more, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, Albanian, Arabic #1, #2, #3, #4, Azerbaijani, Belarusian #1, #2, Bulgarian #1, #2, #3, #4, Catalan, Chinese, Croatian, Dutch #1, #2, Finnish #1, #2, Georgian, German, Greek #1, #2, #3, Hebrew, Hindi, Hungarian #1, #2, Italian, Japanese #1, #2, Kabyle, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kurdish (Sorani), Kyrgyz #1, #2, Latvian (Latgalian), Macedonian #1, #2, Malay, Persian #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Polish #1, #2, Portuguese #1, #2, #3, Romanian #1, #2, #3, Russian #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Serbian #1, #2, Slovak, Spanish #1, #2, Turkish #1, #2, #3, #4, Ukrainian #1, #2, #3, #4, Venetan, Vietnamese #1, #2, #3
✕
Translation
And if you didn't exist
And if you didn't exist
Tell me why I should exist
To drag along in a world without you
Without hope and without regret
And if you didn't exist
I would try to invent love
As a painter who sees from beneath his fingers
The colours of the day being born
And who doesn't return.
And if you didn't exist
Tell me for whom I should exist
Passing girls, asleep in my arms
That I would never love
And if you didn't exist
I wouldn't be but another dot
In this world, which comes and goes
I would feel lost
I would need you
And if you didn't exist
Tell me how I would
I could pretend to be me
But it wouldn't be true
And if you didn't exist
I think that I would have found
The secret of life, the why
Only to create you
And to gaze at you
And if you didn't exist
Tell me why I should exist
To drag along in a world without you
Without hope and without regret
And if you didn't exist
I would try to invent love
As a painter who sees from beneath his fingers
The colours of the day being born
And who doesn't return.
Thanks! ❤ | ||
thanked 342 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 2 years 7 months |
aariapoor | 3 years 9 months |
groolgman | 3 years 10 months |
goldentetrahedron | 3 years 12 months |
Gaddesto | 4 years 8 months |
anton.a.kiselev | 5 years 5 months |
jana.dntpls | 6 years 1 month |
Slovakia | 9 years 10 months |
Jivanda | 11 years 9 months |
Guests thanked 333 times
Submitted by crossie on 2012-06-20
✕
Related
Please help to translate "Et si tu n'existais ..."
Collections with "Et si tu n'existais ..."
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
3. | French classics / Classiques français |
Joe Dassin: Top 3
1. | Et si tu n'existais pas |
2. | À toi |
3. | Salut |
Comments
Like
Vote has been deleted.
Qui n'en revient pas has nothing to do with returning. Mistranslation!
And that's the only thing that made you give this translation a 1 star rating? With that you're accusing the author of using GoogleTranslate or other machine translators, when this text and GT's output don't match at all. Please review your vote or I'll ask an Admin to delete it.
4
qui n'en revient pas: who is very much surprised
As a painter who sees from beneath his fingers
=>
As a painter who sees under(neath) his fingers
Your translation is that the painter is looking from the underside (from beneath) of his fingers. However, the french text simply says under (or underneath) his fingers