• Giacomo Puccini

    English translation

Share
Subtitles
Font Size
Italian
Original lyrics

Nessun dorma

(Calaf, Il principe ignoto:)
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza
guardi le stelle
che tremano d'amore e di speranza...
 
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia.
 
(Coro: Voci di donne)
Il nome suo nessun saprà...
E noi dovrem, ahimè, morir, morir!
 
(Calaf, Il principe ignoto:)
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All'alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!
 
Play video with subtitles
English
Translation12345#678

Nobody sleep!

Nobody sleep! Nobody sleep!
Even you, oh princess,
In your cold chamber,
Are watching the stars,
Which are trembling of love
And of hope.
 
But my secret is sealed within me,
Nobody will know my name,
No, no, I will tell it on your lips,
When light will be shining!
 
And my kiss will dissolve the silence
Which will make you mine!
 
(Nobody will know his name!...
And alas, we will have to die!)
 
Go away, oh night!
Set, stars!
Set, stars!
At dawn I will win,
I will win, I will win!
 
Play video with subtitles

Translations of "Nessun dorma"

English #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8
Croatian #1, #2
Finnish #1, #2
French #1, #2, #3, #4, #5
German #1, #2, #3, #4, #5
Greek #1, #2, #3
Portuguese #1, #2
Romanian #1, #2, #3, #4
Slovenian #1, #2
Spanish #1, #2, #3
Turkish #1, #2, #3, #4
Comments