Russian Folk
Russian Folk
Popular songsTranslations
Jolly Talk (Vesyoly Razgovor)
Mein yiddishe MommeEnglish #1
Kurdish (Kurmanji)
+4
O вещем Олеге / Солдатская песня (O veshchem Olege / Soldat·skaya pesnya)
Азбука (Azbuka) English
Transliteration #1
+1
Али мы не казаки (Ali my ne kazaki) English
Hebrew
Ах, вы, сени, мои сени (Akh, vy, seni, moi seni) Transliteration
Ах, голубая ночь (Akh, golubaya noch')English #1
Spanish
+5
Ах! ты батюшка светел месяц (Akh! ty batyushka svetel mesyats) French
Transliteration
Ах ты, степь широкая (Ah ty, step' shirokaya)English #1
Spanish #1
+12
Валенки (Valenki) English
Arabic
+3
Варенька (Varen'ka) English
Transliteration
Васильки (Vasilʹki)
В воскресенье мать-старушка (V voskresenʹye matʹ-starushka)
Вдоль по улице метелица метет (Vdol' po ulitse metelitsa metet)English #1
German
+4
Виновата ли я (Vinovata li ya) English
French
+4
Во поле берёза стояла (Vo pole beryoza stoyala) Japanese
Transliteration
Во поле берёза стояла (Vo pole beryoza stoyala) English
Turkish #1
+1
Во саду ли, в огороде (Vo sadu li, v ogorode) English
Romanian
Во саду ли, в огороде (Песня о войне) (Vo sadu li, v ogorode)
Вот мчится тройка удалая! (Vot mchit·sya troyka udalaya!) German
Все равно война (Vse ravno voyna) German
Галицийские поля (Брала русская бригада) English
Голымба (Golymba) English
Долина моя (Dolina moya) English
Czech
+2
Замучен тяжелой неволей (Zamuchen tyazheloy nevoley)
За тихой рекою (Za tikhoy rekoyu) English
Croatian
+4
Зачем тебя я, милый мой, узнала (Zachem tebya ya, milii moi, usnala?)English #1
Portuguese
+2
Как за Доном, за рекой (Kak za Donom, za rekoy) English
Как цветок душистый (Kak tsvetok dushistyy)
Калина красная (Kalina krasnaya) English
Transliteration
Калинка (Kalinka) English
Spanish
+5
Катюша (Katyusha)English #1
Spanish #1
+109
Когда б имел златые горы (Kogda b imel zlatyye gory) English
Turkish
Колечко моё позлачённое (Kolechko moe pozlachennoye)
Ludovico Einaudi - Kolechko (Dr.Zhivago)
Spanish
Колода-дуда (Koloda-Duda) English
Колодники (Kolodniki) English
Колокольчик (Kolokolʹchik) Croatian
Конармейская (Konarmeyskaya)
Russian War Songs
Belarusian
Коробейники (Korobeyniki) English
Japanese
Куда бежишь тропинка милая (Kuda bezhishʹ tropinka milaya) English
German
Куда летишь, кукушечка (Kuda letish', kukushechka) English
Spanish
Легенда о 12 разбойниках (Legenda o 12 razboynikakh) English
Transliteration
Летел голубь (Letel golub') English
Romanian
+2
Летят утки (Letyat Utki)
Летят утки
English
German
Москва златоглавая (Moskva zlatoglavaya) Croatian
Transliteration
Мы на лодочке катались (My' na lodochke katalis') English
Hebrew
Над серебряной рекой (Nad serebryanoy rekoy)
На закате ходит парень (Na zakate hodit paren') English
Romanian
+2
На сопках Маньчжурии (Long Version) (Na sopkakh Man'chzhurii)English #1
Spanish
+3
Небо над водой (Nebo nad vodoy) English
Spanish
Неделька (Nedelʹka) Japanese
Ночь глубокая, тихо шумят сады (Noch' glubokaya, tikho shumyat sady) English
German
Ой, Блины (Oi Bliny)English #1
Romanian
+2
Ой да не вечер (Oy da ne vecher)English #1
French
+8
Ой, мороз, мороз (Oy, moroz, moroz)English #1
Spanish
+18
Ой по-над Волгой (Oy po-nad Volgoy) English
Spanish
+1
Ой, при лужке (Oi Pri Luzhke) English
French
+2
Окрасился месяц багрянцем (Okrasilsja mesjats bagrjantsem) English
Serbian
+2
О той весне (O toi Vesne)English #1
Spanish
+2
Очи чёрные (Ochi chornye)English #1
Spanish
+23
Песня о Ермаке
Песня юнкеров Николаевского кавалерийского училища (Pesnya yunkerov Nikolaevskogo kavaleriyskogo uchulishcha) English
Bosnian
+1
Плещут холодные волны (Pleschut kholodniye volny) English
По диким степям забайкалья (Po dikim stepjam zabajkalja) English
German #1
+4
По Муромской дорожке (Po Muromskoy dorozhke) English
German
+2
Порой одинокой унылой (Poroy odinokoy unyloy) English
French
Порушка-пораня (Porushka-poranya) English
Transliteration
Посочувствуй ты мой милый (Posochuvstvuy ty moy milyy)
По улице мостовой (Po ulitse mostovoy) Norwegian
Пошла я раз купаться (Poshla ya raz kupatʹsya) German
Проводы (Provody) English
Chinese
+7
Прощай, ты, Уманская станица (Proshchay, ty, Umanskaya stanitsa) English
German
Реченька (Rechenka) English
Transliteration
Синее море широко (Sineye more shiroko)
Сине море, ой, глубоко. (Sinie More, Oi, Gluboka!) English
Spanish
+7
Славное море, священный Байкал (Slavnoe more, svyashchennyi Baykal)English #1
German
+2
Солдатушки, браво-ребятушки   (Soldatushki, bravo-rebyatushki  ) Chinese
Спускается солнце за степи (Spuskayet·sya solntse za stepi) English
Степь да степь кругом (Step' da step' krugom)English #1
Transliteration
+1
Стоит моя Россия гордо. (Stoit moya Rossiya gordo.) Spanish
Тальяночка (Tal'yanochka)English #1
Transliteration #1
+2
То не ветер ветку клонит (To ne veter vetku klonit) English
French
+3
Трансвааль, страна моя (Transvaal, strana moja) English
Уж вы голуби (Už vy golubi) English
Transliteration #1
+1
Уж, вы, яхонты (Uzh, vy, yahonty)
Черный ворон (Chernyy voron)English #1
Arabic
+16
Что стоишь качаясь, тонкая рябина (Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina)English #1
Spanish
+10
Эй, ухнем! (Ey, uhnem!) English
Spanish
+4
Яблочко (Yablochko) English
Chinese #1
+1
Я милого узнаю по походке (Ya milogo uznayu po pohodke) English
Russian Folk also performedTranslations
Please register first, and you'll see more options.
Comments
SaintMarkSaintMark    Fri, 18/03/2016 - 22:42

this "artist" can be merged with "russian folk", cause thats what "narodnaja" really means.

RobinKRobinK    Mon, 23/03/2015 - 00:15

I wish there was an easy way to merge two different "artist" categories! So many more Russian folk songs are listed under "Russkaya Narodnaya".

makawitymakawity    Mon, 02/01/2012 - 17:12

I love russian/ cossack folk music dearly. It touches some tender string deep inside me.