✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι
Катюша
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Υποβλήθηκε από
maëlstrom στις 2010-03-04
maëlstrom στις 2010-03-04Subtitles created by
David Ephraim on Κυρ, 09/03/2025 - 01:34
David Ephraim on Κυρ, 09/03/2025 - 01:34Play video with subtitles
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 27 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 27 φορές
Κατιούσασ
Άνθιζαν οι μηλιές και οι αχλαδιές
Ξεχύθηκε η ομίχλη πάνω από τα νερά του ποταμού
Έβγαινε στην όχθη η Κατιούσα
Στην όχθη την απόκρημνη
Έβγαινε, έλεγε ένα τραγούδι
Για τον γκρίζο αετό της στέπας
Για αυτόν, τον οποίο αγαπούσε
Για αυτόν, του οποίου τα γράμματα είχε φυλαγμένα
Αχ, εσύ, τραγούδι, τραγουδάκι κοριτσίστικο
Εσύ να ακολουθήσεις από πίσω τον λαμπερό ήλιο
Και στον μαχητή, που βρίσκεται στα μακρινά σύνορα
Από τη Κατιούσα δώσε χαιρετίσματα
Ας θυμηθεί την απλή κοπέλα
Ας ακούσει τον τρόπο, με τον οποίο αυτή τραγουδάει
Ας φυλάει αυτός τη γη που τον γέννησε / την πατρική του γη
Και την αγάπη θα τη φυλάει** η Κατιούσα
Άνθιζαν οι μηλιές και οι αχλαδιές
Ξεχύθηκε η ομίχλη πάνω από τα νερά του ποταμού
Έβγαινε στην όχθη η Κατιούσα
Στην όχθη με μεγάλο υψόμετρο
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 11 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| Κακομάζαλη | 4 έτη 4 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 10 φορές
Υποβλήθηκε από
Dimitrios Raptis στις 2018-01-15
Dimitrios Raptis στις 2018-01-15Σχόλια συντάκτη:
Στην όχθη με μεγάλο υψόμετρο
Να αλλαχθή σε:
Στην όχθη την απόκρημνη
Αιτιολόγηση
Όχθη με μεγάλο υψόμετρο δεν λέγεται.
Το ρωσικό κείμενο
На высокий берег на крутой
Μεταφράζεται σε υψηλή ΄΄ высокий΄΄ και απότομη ΄΄ крутой΄΄
Η λέξη απόκρημνη περιλαμβάνει και τα δύο
✕
Play video with subtitles
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 27 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 27 φορές
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Катюша (Katyusha)''
Μεταφράσεις άλλων εκτελέσεων
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Fary
MissAtomicLau
amateur
LT
Ww Ww
SaintMark
CherryCrush
Sciera
Bárbaro
Dance version:
https://www.youtube.com/watch?v=QGDoSJmEyMc&index=27&list=RD0HtvH34CmZY