-
День Победы • Cd single
5 translations•English #1+4 more58 translations of coversEnglish 1, 2, 3, Abaza+54 more, Avar, Azerbaijani, Bashkir, Belarusian, Chechen 1, 2, Chinese 1, 2, 3, Chuvash, Circassian, Erzya, French 1, 2, Greek, Indonesian 1, 2, Ingush, Italian, Japanese 1, 2, Kabardian, Kalmyk, Karachay-Balkar 1, 2, Khanty, Komi 1, 2, Korean, Kumyk, Lezgian, Mansi, Mari, Mongolian (Buryat dialect), Nogai, Ossetic, Other 1, 2, 3, Sakha, Spanish, Tabasaran, Tatar, Thai, Transliteration 1, 2, 3, 4, Turkish, Tuvan 1, 2, Ukrainian, Yiddish 1, 2
✕
Proofreading requested
Original lyrics
7 translations
День Победы lyrics
День Победы, как он был от нас далёк,
Как в костре потухшем таял уголёк.
Были вёрсты, обгорелые, в пыли –
Этот день мы приближали как могли.
Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы!
День Победы!
День Победы!
Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели –
Этот день мы приближали как могли.
Этот День Победы…
Здравствуй, мама, возвратились мы не всё...
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы, прошагали, пол-Земли –
Этот день мы приближали как могли.
Этот День Победы… (2x)
Iosif Kobzon: Top 3
1. | Дивлюсь я на небо (Dyvlyus ya na nebo) |
2. | День Победы (Den' Pobedy) |
3. | Не думай о секундах свысока (Ne dumaj o sekundah svysoka) |
Collections with "День Победы"
1. | The Red Army is the Strongest in the World |
2. | From Russia with Love |
3. | Песни о Великой Отечественной войне |
Comments
Russia: Top 7
Kino Rock, Singer-songwriter | |
Katya Lel Pop | |
Rauf & Faik Pop, R&B/Soul | |
Miyagi & Andy Panda (Endspiel) Hip-Hop/Rap, R&B/Soul | |
Anna Asti Pop | |
Russian Folk Folk | |
IC3PEAK Electronica |
Sorry, I didn't knew it, and as many people sing it I thought it was a popular song.