📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II

25479 posts / 0 new
Master
<a href="/en/translator/don-tornado" class="userpopupinfo" rel="user1622436">Don Tornado </a>
Joined: 27.06.2024

https://lyricstranslate.com/en/pen-ram-cheri-cheri-lady-lyrics

Please add featuring Jeannie Mai
She is the one who sang the English lyrics. Thanks.

Expert
<a href="/en/translator/globophobe" class="userpopupinfo" rel="user1554539">Globophobe </a>
Joined: 27.11.2022

Missing repetitions added to add subtitles.

https://lyricstranslate.com/en/jeanette-pourquoi-tu-vis-et-o%C3%B9-tu-va...

Corrected:

On t’a fait un monde trop petit
Pour tes idées
Pour l’appétit
De tes grands yeux écarquillés
Sur l’infini.

Tu es prisonnière de ta maison
De tes parents,
De cet adulte qui te dit qu’il a raison
Et qui te ment.

Toi, tu es née pour la folie
Pour la lumière
Pour des pays
Peuplés de rois
Et tu te demandes dans ta nuit
De prisonnière
Pourquoi tu vis
Et où tu vas
Pourquoi tu vis
Et où tu vas

Tu n’as pas d’avion ni de bateau
pour t’en aller
Les illusions qui restent
Sont comme un radeau
Qui va couler
Et pourtant tu veux de tout ton corps
De tout ton cœur
Briser enfin le noir et blanc de ton décor,
Vivre en couleurs.

Toi, tu es née pour la folie
Pour la lumière
Pour des pays
Peuplés de rois
Et tu te demandes dans ta nuit
De prisonnière
Pourquoi tu vis
Et où tu vas.
Pourquoi tu vis
Et où tu vas

Toi, tu es née pour la folie
Pour la lumière
Pour des pays
Peuplés de rois
Et tu te demandes dans ta nuit
De prisonnière
Pourquoi tu vis
Et où tu vas
Pourquoi tu vis
Et où tu vas

Toi, tu es née pour la folie
Pour la lumière
Pour des pays
Peuplés de rois
Et tu te demandes dans ta nuit
De prisonnière
Pourquoi tu vis
Et où tu vas
Pourquoi tu vis
Et où tu vas

Master
<a href="/en/translator/hugo0895" class="userpopupinfo" rel="user1411343">Hugo0895 </a>
Joined: 03.02.2019

https://lyricstranslate.com/en/dahye-lemon-cherry-bomb-lyrics
Could someone update this organised version of the lyrics of this song?

Red sun, blue sky
선명해지는 perfect color
You caught my eyes
지루함이 스치던 찰나
God, no way you're hitting me right now
끈적한 기분이 날아가
Hey, see you flying high
이미 느끼고 있잖아

내게 말해 you wanna try something new
I've got all you need
네가 알던 모두 I'll change it for you

Wanna taste it, a lemon cherry bomb
Lemon cherry bomb, lemon cherry bomb
다가갈수록 빨라지는 pulse
네 심장은 a ticking time bomb
머금어 터지는 flavor
So sweet but 위험한 savor
Lemon cherry bomb, lemon cherry bomb
Lemon cherry bomb, lemon cherry bomb

물속에 갇힌 듯한 시간 속에 dive
멈춘 듯 생각 따위 못할 테니까
I'll give you your dream right now like magic
Chemistry 네게 맞춘 운명같이
It must be good

내게 말해 you wanna try something new
I've got all you need
네가 알던 모두 I'll change it for you

Wanna taste it, a lemon cherry bomb
Lemon cherry bomb, lemon cherry bomb
다가갈수록 빨라지는 pulse
네 심장은 a ticking time bomb
머금어 터지는 flavor
So sweet but 위험한 savor
Lemon cherry bomb, lemon cherry bomb
Lemon cherry bomb, lemon cherry bomb

Lemon, lemon, lemon, lemon cherry
Lemon, lemon, lemon, lemon cherry

The sunset comes, rushing in
The now is mine

Wanna taste it, a lemon cherry bomb
Lemon cherry bomb, lemon cherry bomb
You'll never know where I'm coming from
Where I'm coming from, where I'm coming from

초대해 널 위한 dreamland
즐겨 이 특별한 climax
Lemon cherry bomb, lemon cherry bomb
Lemon cherry bomb, lemon cherry bomb

Senior Member
<a href="/en/translator/fratelli-ditaglia" class="userpopupinfo" rel="user1269413">Fratelli d'ItaGlia </a>
Joined: 11.12.2015
Master
<a href="/en/translator/hugo0895" class="userpopupinfo" rel="user1411343">Hugo0895 </a>
Joined: 03.02.2019

https://lyricstranslate.com/en/cheetah-come-follow-me-lyrics.html
Could someone update this organised version of the lyrics of this song, the invited artist and the languages?

Invited artist: Yang Mira

Languages: Korean and english

Lyrics:

망설이는 동안 시간만 흘러가 점점
이따 후회 말고 일단 흔들어봐 jump, jump
Come follow me, come follow me
그냥 미쳐서 놀면 안 돼?
Come follow me, come follow me
점잖은 척 한 발 빼는 네
손을 잡고 텅 빈 거릴 밤새 달려도 돼? 나와
이 느낌적인 느낌을 느껴
넌 너로서 빛나니까
Come, come follow me

전에 상처뿐이던 난 sentimental (sentimental)
지금은 내 생각보다 강해진 내 멘탈 (ma mental)
이젠 누가 뭐래도 웃어넘겨
그건 내게 발화제 다 들이부어
널 위해 주문을 외우지 난 비비디 바비디 부

딱 보면 알아먹어
넌 궁금해 뭐 더
맛보면 알아
I'm burger lady
You'll say 'bugger me, bugger me, bugger me!'

딱 보면 알아먹어
넌 궁금해 뭐 더
맛보면 알아
I'm burger lady
You'll say 'bugger me, bugger me'
Understand ya?

Come follow me, come follow me
그냥 미쳐서 놀면 안 돼?
Come follow me, come follow me
점잖은 척 한 발 빼는 네
손을 잡고 텅 빈 거릴 밤새 달려도 돼? 나와
이 느낌적인 느낌을 느껴
넌 너로서 빛나니까
Come, come follow me

걱정은 고맙지만 미안한데
도우미는 안 돼 도움이
내 이야긴 시간 장소 상관없이 incredible
계속 가려고 해 넌 필요하겠지 레드불

내 history 벌써 시작됐어
뻔한 스토린 버린 지 오래지
여긴 이미 dirty
악취에 진절머리 나도 내게 이건 그냥 놀이

딱 보면 알아먹어
넌 궁금해 뭐 더
맛보면 알아
그냥 빨리 나와
You'll say 'bugger me, bugger me, bugger me!'

딱 보면 알아먹어
넌 궁금해 뭐 더
맛보면 알아
그냥 빨리 나와
You'll say 'bugger me, bugger me, bugger me!'
Understand ya?

Come follow me, come follow me
그냥 미쳐서 놀면 안 돼?
Come follow me, come follow me
점잖은 척 한 발 빼는 네
손을 잡고 텅 빈 거릴 밤새 달려도 돼? 나와
이 느낌적인 느낌을 느껴
넌 너로서 빛나니까
Come, come follow me

오늘은 시간이 이래가
밀린 일이 너무 많아 안 보여 미래가
그렇게 쉴 틈 없이 일해가
뭐하려고 핑계대지 말고 이리와

안 되는 이유가 많아 이래가
지고 언제 되겠니 그냥 이리와
난 네가 정말 원해서
날 부른다면 망설임 없이 이내 가

Come follow me, come follow me
그냥 미쳐서 놀면 안 돼?
Come follow me, come follow me
점잖은 척 한 발 빼는 네
손을 잡고 텅 빈 거릴 밤새 달려도 돼? 나와
이 느낌적인 느낌을 느껴
넌 너로서 빛나니까
Come, come follow me

Guru
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
Joined: 13.04.2019

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/howlin-wolf-commit-crime-lyrics.html
Album: The Chess Box (1991)

https://lyricstranslate.com/es/howlin-wolf-boom-boom-lyrics.html
Album: Boom Boom

https://lyricstranslate.com/es/howlin-wolf-highway-49-lyrics.html
Album: Highway 49

https://lyricstranslate.com/es/howlin-wolf-howlin-my-darlin-lyrics.html
Album: Howling For My Darling

https://lyricstranslate.com/es/howlin-wolf-may-i-have-talk-you-lyrics.html
Album: Folk Festival of the Blues

https://lyricstranslate.com/es/big-joe-williams-baby-please-dont-go-lyri...
Album: Nine Lives (1935)
Also Performed By: Van Morrison, Muddy Waters, Cowboy Junkies, Aerosmith, Ted nugent, Dion, B.B. King, AC/DC, Tony Joe White, Paul Revere & The Raiders

Thanks.

Guru
<a href="/en/translator/inez-kibor" class="userpopupinfo" rel="user1518493">Inez Kibor </a>
Joined: 18.11.2021

Hi please correct this line: Thanks

https://lyricstranslate.com/en/maryla-rodowicz-syad-v-lyuboy-poyesd-lyri...

Incorrect:
Времени грусная веха

Correct:
Времени грустная веха

Master Verborum Venatrix
<a href="/en/translator/vasha" class="userpopupinfo" rel="user1115102">Vasha </a>
Joined: 03.06.2012

https://lyricstranslate.com/en/ariane-carletti-le-petit-mari-lyrics
Also performed by: Jack Hacquoil, Monique Jutras

https://lyricstranslate.com/en/dorothee-chantons-pour-passer-le-t-lyrics
Also performed by: Monique Jutras, Raoul Roy

https://lyricstranslate.com/en/malicorne-le-mariage-anglais-lyrics.html
Also performed by: Monique Jutras, Louise Forestier, French Folk, Garolou, Monique Leyrac

https://lyricstranslate.com/en/garolou-le-mariage-anglais-lyrics
Also performed by: Monique Jutras

https://lyricstranslate.com/en/louise-forestier-le-mariage-anglais-lyrics
Also performed by: Monique Jutras

https://lyricstranslate.com/en/monique-leyrac-le-mariage-anglais-lyrics
Also performed by: Monique Jutras

https://lyricstranslate.com/en/les-charbonniers-de-lenfer-le-10-davril-l...
Also performed by: George Le Moigne, Monique Jutras, Raoul Roy, Serre l'Écoute

https://lyricstranslate.com/en/la-bolduc-la-morue-lyrics
Also performed by: Monique Jutras

https://lyricstranslate.com/en/garolou-aux-illinois-lyrics
Also performed by: Monique Jutras, Serre l'Écoute

(I have to say that this having to manually add links in reverse direction is maddening. And the inability to link directly to the corresponding song if the title is different is unfortunate. Do you think any of the website team would be in the mood to do an upgrade? Seems like they'd just have to adapt the Related Item code.)

Master Verborum Venatrix
<a href="/en/translator/vasha" class="userpopupinfo" rel="user1115102">Vasha </a>
Joined: 03.06.2012

More "also performed by"

https://lyricstranslate.com/en/marie-laforet-le-roi-fait-battre-tamb-lyrics
Le Poème harmonique, Marc Ogeret, Monique Jutras

https://lyricstranslate.com/en/anne-sylvestre-le-roi-fait-battre-tamb-ly...
Guy Béart, Le Poème harmonique, Marc Ogeret, Monique Jutras, Yves Montand

https://lyricstranslate.com/en/dorothee-le-roi-fait-battre-tamb-lyrics
Guy Béart, Le Poème harmonique, Marc Ogeret, Monique Jutras

https://lyricstranslate.com/en/le-po%C3%A8me-harmonique-le-roi-fait-batt...
Anne Sylvestre, Dorothée, French Folk, Guy Béart, Luc Arbogast, Marc Ogeret, Marie Laforêt, Monique Jutras, Nana Mouskouri, Yves Montand, Édith Piaf

https://lyricstranslate.com/en/luc-arbogast-le-roy-fait-battre-tambour-l...
Anne Sylvestre, Dorothée, French Folk, Guy Béart, Le Poème harmonique, Marc Ogeret, Marie Laforêt, Monique Jutras, Nana Mouskouri, Yves Montand, Édith Piaf

https://lyricstranslate.com/en/nana-mouskouri-le-roi-fait-battre-tambour...
Anne Sylvestre, Dorothée, French Folk, Le Poème harmonique, Marc Ogeret, Marie Laforêt, Monique Jutras, Yves Montand

https://lyricstranslate.com/en/yves-montand-le-roi-fait-battre-tamb-lyrics
Anne Sylvestre, Dorothée, French Folk, Guy Béart, Le Poème harmonique, Marc Ogeret, Monique Jutras

https://lyricstranslate.com/en/edith-piaf-le-roi-fait-battre-tambour-lyr...
Anne Sylvestre, French Folk, Le Poème harmonique, Monique Jutras

https://lyricstranslate.com/en/serge-lama-aux-marches-du-palais-lyrics
French Children's Songs, French Folk, Monique Jutras

https://lyricstranslate.com/en/dorothee-aux-marches-du-palais-lyrics
Monique Jutras

https://lyricstranslate.com/en/childrens-songs-aux-marches-du-palais-lyr...
Dorothée, Marie Laforêt, Monique Jutras, Nana Mouskouri, Serge Lama

https://lyricstranslate.com/en/french-folk-aux-marches-du-palais-lyrics....
Dorothée, Marie Laforêt, Monique Jutras, Nana Mouskouri, Serge Lama

https://lyricstranslate.com/en/nana-mouskouri-aux-marches-du-palais-lyri...
French Children's Songs, French Folk, Dorothée, Marie Laforêt, Monique Jutras, Serge Lama

https://lyricstranslate.com/en/garolou-ah-toi-belle-hirondelle-lyrics
Jacques Labrecque, Monique Jutras

https://lyricstranslate.com/en/la-bottine-souriante-la-ziguezon-lyrics.html
Mes souliers sont rouges

Guru
<a href="/en/translator/natalia-arlovskaya" class="userpopupinfo" rel="user1392475">Natalia Arlovskaya </a>
Joined: 08.08.2018

Hello, Thanks!

[Link]
https://lyricstranslate.com/ja/kenshi-yonezu-jane-doe-lyrics

[Correct Japanese Lyrics]
まるでこの世界で二人だけみたいだね
なんて少しだけ夢をみてしまっただけ

つま先に月明かり 花束の香り 指に触れる指
さよなら もう行かなきゃ
何もかも忘れて

硝子の上を裸足のまま歩く
痛むごとに血が流れて落ちていく
お願い その赤い足跡を辿って
会いにきて

錆びたプールに放たれていく金魚
靴箱の中隠した林檎
萎びた君の肌に残る傷跡
犬のように泳いだ迷子

どこにいるの (ここにいるよ)
何をしているの (ずっと見てるよ)
この世を間違いで満たそう
側にいてよ 遊びに行こうよ
どこにいるの

硝子の上を裸足のまま歩く
痛むごとに血が流れて落ちていく
お願い その赤い足跡を辿って
会いにきて

まるでこの世界で二人だけみたいだね
なんて少しだけ夢をみてしまっただけ

Novice
<a href="/en/translator/zab" class="userpopupinfo" rel="user1659963">Zab </a>
Joined: 18.07.2025
Guru
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
Joined: 13.04.2019

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/tina-turner-goldeneye-lyrics.html
Also Performed By: Nicole Scherzinger

Thanks.

Guru
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
Joined: 13.04.2019
Master
<a href="/en/translator/hugo0895" class="userpopupinfo" rel="user1411343">Hugo0895 </a>
Joined: 03.02.2019

https://lyricstranslate.com/en/cheetah-kangnam-i-didnt-go-school-%ED%95%...
Could someone update this organised version of the lyrics of this song, the invited artist and the languages?

Invited artist: Kangnam (M.I.B)

Languages: Korean and english

Lyrics:

음악이 더 좋아서
Uh 난 학교를 안 갔어
사고 쳤단 생각은 마
공부도 아마 못하진 않았어

하굣길 놀러 가자는
친구도 뒤로한 채 난
노래하고 춤추고 놀았지만
방황은 아녔어

오늘따라 왜 뭐가 씌었는지
한 대 보내고 두 대 보내고
Yeah, are you ready?
One, two, one, two, three 아오

학 학 학 학 학교를 안 갔어
학 학 학 학 버스를 놓쳤어
학 학 학 학 학교를 안 갔어
학 학 학 학 엄마 미안해

Yeah, make some noise
Put your hands up
Put your hands up, jump, jump

Yeah 방황은 아녔지
거리 어디에서도 마찬가지
춤추고 노래했어도
그건 고성방가는 아녔지

길 가던 사람들이 다시 돌아보고
가던 길을 멈춰 서서 보고
그러다 누군가 다가와 말 거는데
이게 바로 말로만 듣던 캐스팅

내 가슴이 왜 두근대는지
어디에 사니 어떻게 사니

학 학 학 학 학교를 안 갔어
학 학 학 학 버스를 놓쳤어
학 학 학 학 학교를 안 갔어
학 학 학 학 엄마 미안해

그래 열정이 넘쳐서
학교를 관뒀어
서류에 도장 찍고
엄마 손 잡고 학교를 나왔어

어느덧 그렇게 1년이 지나고
2 3 년도 지나고
이제 곧 10 년짼데
난 왜 고생만 하는데
어 왜 고생만 하는데 why

학 학 학 학 학교를 안 갔어
학 학 학 학 버스를 놓쳤어
학 학 학 학 학교를 안 갔어
학 학 학 학 엄마 미안해

학 학 학 학 학교를 안 갔어
학 학 학 학 버스를 놓쳤어
학 학 학 학 학교를 안 갔어
학 학 학 학 엄마 미안해

Expert
<a href="/en/translator/globophobe" class="userpopupinfo" rel="user1554539">Globophobe </a>
Joined: 27.11.2022

Missing verse added, redundant lines removed.

https://lyricstranslate.com/en/Human-League-Dont-You-Want-Me-lyrics.html

Corrected:

You were working as a waitress in a cocktail bar
When I met you
I picked you out, I shook you up, and turned you around
Turned you into someone new
Now five years later on you've got the world at your feet
Success has been so easy for you
But don't forget it's me who put you where you are now
And I can put you back down too

Don't, don't you want me?
You know I can't believe it when I hear that you won't see me
Don't, don't you want me?
You know I don't believe you when you say that you don't need me
It's much too late to find
You think you've changed your mind
You'd better change it back or we will both be sorry

Don't you want me baby? Don't you want me? - oh
Don't you want me baby? Don't you want me? - oh

I was working as a waitress in a cocktail bar
That much is true
But even then I knew I'd find a much better place
Either with or without you
The five years we have had have been such good times
I still love you
But now I think it's time I lived my life on my own
I guess it's just what I must do

Don't, don't you want me?
You know I can't believe it when I hear that you won't see me
Don't, don't you want me?
You know I don't believe you when you say that you don't need me
It's much too late to find
You think you've changed your mind
You'd better change it back or we will both be sorry

Don't you want me baby? Don't you want me? - oh

Don't you want me baby? Don't you want me?- oh

Don't you want me baby? Don't you want me?- oh

Don't you want me baby? Don't you want me? - oh

Guru At messing everything up
<a href="/en/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
Joined: 21.10.2018
Super Member
<a href="/en/translator/lucas-santos" class="userpopupinfo" rel="user1536943">Lucas Santos </a>
Joined: 25.04.2022

I think that the artist name should been written as "Kingo Hamada" not as "KINGO HAMADA"
https://lyricstranslate.com/en/kingo-hamada-lyrics.html

Guru At messing everything up
<a href="/en/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
Joined: 21.10.2018

https://lyricstranslate.com/en/mika-kobayashi-つまみぐい-tsumamigui-lyrics.ht...

[@dontchan] would you mind proofreading these lyrics or maybe just selecting the proofreading option whichever works for you?

Master — Southeast Asia Fanatic
<a href="/en/translator/zayn-kauthar" class="userpopupinfo" rel="user1623217">Zayn Kauthar </a>
Joined: 06.07.2024

https://lyricstranslate.com/en/indonesian-folk-injit-injit-semut-lyrics....

Correct language: Malay
Correct lyrics:
Jalan-jalan ke Tanah Deli
Sungguh indah tempat tamasya
Kawan jangan bersedih
Mari nyanyi bersama-sama

Kalau pergi ke Surabaya
Naik p'rahu, dayung sendiri
Kalau hatimu susah
Yang rugi diri sendiri

Injit-injit semut
Siapa sakit naik di atas
Injit-injit semut
Walau sakit jangan dilepas

Injit-injit semut
Siapa sakit naik di atas
Injit-injit semut
Walau sakit jangan dilepas

Naik p'rahu ke Pulau Sribu
Sungguh indah si Pulau Karang
Sungguh malang nasibku
Punya pacar diambil orang

Ramai sungguh Bandar Jakarta
Tempat orang mengikat janji
Walau pacar tak punya
Hati senang dapat bernyanyi

Injit-injit semut
Siapa sakit naik di atas
Injit-injit semut
Walau sakit jangan dilepas

Injit-injit semut
Siapa sakit naik di atas
Injit-injit semut
Walau sakit jangan dilepas

Guru 권민식의 팬
<a href="/en/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
Joined: 26.05.2018
Guru
<a href="/en/translator/natalia-arlovskaya" class="userpopupinfo" rel="user1392475">Natalia Arlovskaya </a>
Joined: 08.08.2018

Hello, the line breaks have not been changed. Thanks!

[Link]
https://lyricstranslate.com/ja/yakuza-5-ost-konnan-ja-na-i-lyrics.html
[Movie]
https://www.youtube.com/watch?v=hGSN-BghhNk

[Correct Japanese Lyrics]
アノユメも アコガレも
落書きのままボヤけて 消える寸前
「コレガイイノ?」「コレデイイノ?」
ふてくされてる鏡に 何度も問いかけた

泣きたい日も くじけそうな日も 乗り越えよう
希望(ヒカリ)を浴びなきゃ 夢というツボミは 開かないから

Are you ready GO! 走り出そう! 取り急ぎ さぁスタート!
うつむかない! ふりむかない! 明日は絶対もっとShiny!
ジブン次第! 掴め未来!
今すぐスタートボタン 押してみよう
私は こんなんじゃないはず!

Made in 言い訳の
過保護な保守的バリアー 突き破って
「コレガイイヨ」「コレデイイヨ」
耳元囁く悪魔(ジブン)に アッカンベーしてやろうよ

たとえ何滴 流した涙が 空回っても
今日手を抜いたら 憧れは明日も 憧れのままじゃん

あきらめも言い訳も 取りまとめスタート!
『たられば』にすがるには まだまだ若すぎじゃない?
七転び八起きでGO!
何度もリセットボタン
どんな夢も きっと 困難じゃないはず

泣きたい日も くじけそうな日も 乗り越えよう
希望(ヒカリ)を浴びなきゃ 夢というツボミは 開かないから

Are you ready GO! 走り出そう! 取り急ぎ さぁスタート!
うつむかない! ふりむかない! 明日は絶対もっとShiny!
ジブン次第! 掴め未来!
今すぐスタートボタン 押してみよう
私は こんなんじゃないっ!

あきらめも言い訳も 取りまとめスタート!
『たられば』にするがるには まだまだ若すぎじゃない?
七転び八起きでGO!
何度もリセットボタン
どんな夢も きっと 困難じゃないはず

信じてみよう
私は こんなんじゃないはず!

Editor
<a href="/en/translator/mohamed-zaki" class="userpopupinfo" rel="user1550128">Mohamed Zaki <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 13.10.2022
Guru
<a href="/en/translator/natalia-arlovskaya" class="userpopupinfo" rel="user1392475">Natalia Arlovskaya </a>
Joined: 08.08.2018

I'm sorry. After posting, I found a couple of mistakes in the lyrics.
I had them corrected, but I'd appreciate it if you could make the corrections again.

[Link]
https://lyricstranslate.com/ja/yakuza-5-ost-konnan-ja-na-i-lyrics.html

[Correct Japanese Lyrics]
アノユメも アコガレも
落書きのままボヤけて 消える寸前
「コレガイイノ?」「コレデイイノ?」
ふてくされてる鏡に 何度も問いかけた

泣きたい日も くじけそうな日も 乗り越えよう
希望(ヒカリ)を浴びなきゃ 夢というツボミは 開かないから

Are you ready GO! 走り出そう! 取り急ぎ さぁスタート!
うつむかない! ふりむかない! 明日は絶対 もっとShiny!
ジブン次第! 掴め未来!
今すぐスタートボタン 押してみよう
私は こんなんじゃないはず!

Made in 言い訳の
過保護な保守的バリアー 突き破って
「コレガイイヨ」「コレデイイヨ」
耳元囁く悪魔(ジブン)に アッカンベーしてやろうよ

たとえ何滴 流した涙が 空回っても
今日手を抜いたら 憧れは明日も 憧れのままじゃん

あきらめも言い訳も 取りまとめリスタート!
『たられば』にすがるには まだまだ若すぎじゃない?
七転び八起きでGO!
何度もリセットボタン
どんな夢も きっと 困難じゃないはず

泣きたい日も くじけそうな日も 乗り越えよう
希望(ヒカリ)を浴びなきゃ 夢というツボミは 開かないから

Are you ready GO! 走り出そう! 取り急ぎ さぁスタート!
うつむかない! ふりむかない! 明日は絶対 もっとShiny!
ジブン次第! 掴め未来!
今すぐスタートボタン 押してみよう
私は こんなんじゃないっ!

あきらめも言い訳も 取りまとめリスタート!
『たられば』にすがるには まだまだ若すぎじゃない?
七転び八起きでGO!
何度もリセットボタン
どんな夢も きっと 困難じゃないはず

信じてみよう
私は こんなんじゃないはず!

Expert
<a href="/en/translator/bloomidoly" class="userpopupinfo" rel="user1595316">Bloomidoly </a>
Joined: 10.10.2023
Master
<a href="/en/translator/phoca-hispida-seligeriensis" class="userpopupinfo" rel="user1283135">Верблюд Кирпичный </a>
Joined: 16.03.2016

https://lyricstranslate.com/ru/vladimir-burdin-liniya-mannergeima-manner...

korrekte Texte des Liedes:

Я кладу пятерых против двух твоих,
После каждого сета, каждого гейма.
Ты сказала: "Я здесь живу" –
А привела на линию Маннергейма.

Дикий танец – шаг вперёд, два назад.
Минус пятьдесят, слова как ошейник.
Ты сказала: "Тебе всё простят" –
А привела на линию Маннергейма.

Припев (2 раза):
Маннергейм Line.
Любовь зла.
Я иду через линию Маннергейма.

Сотню вёрст как аршин белым припорошит.
Для России – всё совершенно.
Ты сказала: "Теперь ты здесь будешь жить" –
А привела на линию Маннергейма.

Ночь белым-бела из льда и стекла.
У трёхлинейки просил прощение.
"Ахтунг! Ахтунг! Маннергейм Line".
Я иду через линию Маннергейма.

Припев (2 раза).

Но милая... милая-любимая...
Ты пойми: всё это – ерунда! да-да-да-да!
Ты была и есть самая красивая!
Навсегда... Навсегда!
Ты была и есть самая красивая!
Навсегда... Навсегда!

И пройдёт год, и пройдёт день,
И пройдёт ещё сто тысяч лет!
И тогда, моя любовь,
Я скажу тебе, что

Милая, милая-любимая,
Ты пойми: всё это – ерунда! да-да-да-да!
Ты была и есть самая красивая!
Навсегда... Навсегда!
Ты была и есть самая красивая!
Навсегда... Навсегда!

Забирай всё свое и скорее уё..
Уёбывай вдаль, не страшась простых решений.
Посмотри – уже там мерцает звезда
За взятие линии Манергейма!

Припев (2 раза).

Album: Живой

korrektes Video: https://youtu.be/RErnfi1ySMA

Guru
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
Joined: 13.04.2019
Guru
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
Joined: 13.04.2019

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/bing-crosby-winter-wonderland-lyrics.html
Also Performed By: Michael Bublé, Clay Aiken

Thanks.

Master
<a href="/en/translator/don-tornado" class="userpopupinfo" rel="user1622436">Don Tornado </a>
Joined: 27.06.2024

Please remove this transcription request because it is for an instrumental song
https://lyricstranslate.com/en/l%C3%AA-v%C4%83n-thi%E1%BB%87n-unknown

Please change the language to Polish
https://lyricstranslate.com/en/adam-strug-pu%C5%9Bci%C5%82a-po-stole

Please change the language to Arabic (I don't think it's under the right artist either)
https://lyricstranslate.com/en/jannat-madaram-jan-madaram

Thank you

Pages