Share
Font size
Translation
Swap languages

I want

Give me a suite at the Ritz hotel, I don't want that
Chanel's jewellery, I don't want that
Give me a limo, what would I do with it?
Offer me staff, what would I do with it?
A mansion in Neufchatel, it's not for me
Offer me the Eiffel tower, what would I do with it?
 
I want love, joy, good spirit
It's not your money that will make me happy
I want to die with a hand on my heart
Let's go together, let's discover my freedom,
Forget all your prejudice, welcome to my reality
 
I'm fed up with your good manners, it's too much for me
I eat with my hands, I'm like that
I speak loud and I'm direct, sorry
Let's end the hypocrisy, I'm out of it
I'm tired of double-talks
Look at me, I'm not even mad at you, I'm just like that
 
I want love, joy, good spirit
It's not your money that will make me happy
I want to die with a hand on my heart
Let's go together, let's discover my freedom,
Forget all your prejudice, welcome to my reality
 
Original lyrics

Je veux

Click to see the original lyrics (French)

Comments
splorangesplorange    Fri, 24/02/2012 - 01:42

"Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur" - basically the french equivalent of "money can't buy me love"
It's a play on a saying/film title "l'argent fait le bonheur" (money makes happiness)

Steve OSteve O    Mon, 20/06/2016 - 12:08

I know she says Excuse me? Where is that in the translation???

Heidi ElmiHeidi Elmi    Mon, 26/06/2017 - 10:33

Je parle fort et je suis franche, excusez-moi

I speak loud and I'm direct, sorry

fanfarefanfare    Tue, 07/04/2020 - 20:32

I love this web site.

Ary C.Ary C.    Fri, 05/02/2021 - 15:20

This translation is not totally accurate. I have prepared my own translation to remedy this.