Favorites
Share
Font Size
Original lyrics

صبري قليل lyrics

انا لا جاية اقولك ارجع اسمع علشان انا صبري قليل
كل مرة تهرب قرب على ايه انت مسهرنى الليل
خدت مني روحي عمري عقلي وسايبني بقلب عليل
ياللي حبك انت مغلبني معذبني موريني الويل
عيني
لا لا لا لا
 
انا لا جاية اقولك ارجع اسمع علشان انا صبري قليل
كل مرة تهرب قرب على ايه انت مسهرنى الليل
خدت مني روحي عمري عقلي وسايبني بقلب عليل
ياللي حبك انت مغلبني معذبني موريني الويل
عيني
لا لا لا لا
 
Àremu rindinèddha mu
Plea tàlassa se guaddhi
Àremu rindinèddha mu
Plea tàlassa se guaddhi
 
انا لا جاية اقولك ارجع اسمع علشان انا صبري قليل
كل مرة تهرب قرب على ايه انت مسهرنى الليل
خدت مني روحي عمري عقلي وسايبني بقلب عليل
ياللي حبك انت مغلبني معذبني موريني الويل
عيني
لا لا لا لا
 

 

Translations of "صبري قليل (Sabri ..."
Mahmood: Top 3
Please help to translate "صبري قليل"
Comments
IceyIcey
   Mon, 21/12/2020 - 13:58

[@Velsket] [@Toot_v] correct me if I'm wrong, but there seem to be a few letters here (I guess they are some meaningless "aaaaa"s and "oooo"s). Can you clean up this text a bit, please?

VelsketVelsket    Mon, 21/12/2020 - 14:56

Sure, good catch, done.

VelsketVelsket    Mon, 21/12/2020 - 16:39

Yeah there are no changes in the lyrics, but he actually only sings the first verse from the original song here. So, the whole Arabic text should be just like this if we go off the video:
انا لا جاية اقولك ارجع اسمع علشان انا صبري قليل
كل مرة تهرب قرب على ايه انت مسهرنى الليل
خدت مني روحي عمري عقلي وسايبني بقلب عليل
ياللي حبك انت مغلبني معذبني موريني الويل
عيني
لا لا لا لا

There's a bit after it though (maybe in Italian?) sung by the lady at 2:37

Maybe we can move the Japanese translation to the original song by Shereen since it translates the whole one and this cover only does the first verse or?

IceyIcey
   Mon, 21/12/2020 - 17:56

For the Japanese translation, it is a copy which is already published on the source lyrics, so there's no need to move it, it must only be changed accordingly. About the lady singing, if it's not Arabic, I have no clue what it could be then, because it's not Italian...Anyway, can you proceed to adjust the lyrics, please?

VelsketVelsket    Mon, 21/12/2020 - 20:18

Aha, makes sense. Edited it. The lady is not singing in Arabic though and I don't know what it is, so those lines from her are missing, otherwise the Arabic text is now good.

IceyIcey
   Mon, 21/12/2020 - 20:32

They might even be nothing, but would know… thanks for the lyrics, but could you please repeat them as many times as they are in the video, please? It's better to express repetitions, so it's easier to follow along with the song

VelsketVelsket    Tue, 22/12/2020 - 09:20

Sure, it's the same thing 3 times, done.

M NaomiM Naomi
   Mon, 21/12/2020 - 23:36

Thank you for every comment, I changed my Japanese translation.