Mahmood - Soldi

Advertisements
Italian, Arabic

Soldi

In periferia fa molto caldo
Mamma, stai tranquilla, sto arrivando
Te la prenderai per un bugiardo
Ti sembrava amore, ma era altro
 
Beve champagne sotto Ramadan
Alla tv danno Jackie Chan
Fuma narghilè, mi chiede come va
 
Mi chiede come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Non ho tempo per chiarire, perché solo ora so cosa sei
È difficile stare al mondo
Quando perdi l’orgoglio
Lasci casa in un giorno
 
Tu dimmi se
Pensavi solo ai soldi, soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti
 
Mi chiedevi come va, come va, come va
Adesso come va, come va, come va
Ciò che devi dire, non l’hai detto
Tradire è una pallottola nel petto
 
Prendi tutta la tua carità
Menti a casa, ma lo sai che lo sa
Su una sedia, lei mi chiederà
 
Mi chiede come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Non ho tempo per chiarire, perché solo ora so cosa sei
È difficile stare al mondo
Quando perdi l’orgoglio
Ho capito in un secondo che tu da me
 
Volevi solo soldi, soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
Prima mi parlavi fino a tardi, tardi
 
Mi chiedevi come va, come va, come va
Adesso come va, come va, come va
ولدي, ولدي, حبيبي تعال هنا1
Mi dicevi giocando, giocando con aria fiera
ولدي, ولدي, حبيبي2 sembrava vera
La voglia, la voglia di tornare come prima
 
Io da te, non ho voluto soldi
È difficile stare al mondo
Quando perdi l’orgoglio
Lasci casa in un giorno
 
Tu dimmi se
Volevi solo soldi, soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
 
Lasci la città, ma nessuno lo sa
Ieri eri qua, ora dove sei, papà?
Mi chiedi come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va
 
  • 1. Waladi waladi habibi ta'aleena: Figlio mio, figlio mio, amore, vieni qua
  • 2. Waladi waladi habibi: Figlio mio, figlio mio, amore
Submitted by Alma BarrocaAlma Barroca on Tue, 29/01/2019 - 18:27
Last edited by IceyIcey on Mon, 11/02/2019 - 18:18
Thanks!thanked 4 times

 

Advertisements
Video
Comments
Alma BarrocaAlma Barroca    Fri, 08/02/2019 - 21:56

[@Sara Ba], [@Toot_v], [@Eagles Hunter] and/or [@Velsket], would you please help me understand what does 'Waladi waladi habibi ta’aleena' mean? I found a source that says it means 'My son, my son, come here, my love', but I'm not sure. Also, if it's not asking too much, would you also provide a transliteration of said sentence into Arabic letters? Thanks in advance.

Toot_vToot_v    Sat, 09/02/2019 - 08:15

Indeed it means 'my son, my son, my love, come here'.. it's written like this ولدي, ولدي, حبيبي تعال هنا

Alma BarrocaAlma Barroca    Sat, 09/02/2019 - 10:28

Thanks, Yush! I have added it here. Wink smile

ahmed kemalahmed kemal    Mon, 11/02/2019 - 02:56

Hi,
The arabic sentence is repeated twice.
The first one is as it is given here.
The second one goes like this (I give the translation and the different ending):
'My son, my son, my love' sembrava vera.
Tanti saluti

Alma BarrocaAlma Barroca    Mon, 11/02/2019 - 18:45

@Icey has corrected it. Thanks for reporting - and thanks to her for correcting!