Plakala (Плакала) (Romanian translation)

Advertisements
Romanian translation

Am plâns (Плакала)

Versions: #1#2
Caut să scap de vorbele tale și să rămân întreagă,
Nu voi scădea prețul pe care-l vei plăti pentru un an de jigniri.
Punțile dintre noi ard, se mistuie, și am vărsat o mare de lacrimi,
Dar știi deja că eu joc după regula „mai puține vorbe, mai multe fapte”.
 
Încerc să-mi feresc măcar trupul de săgețile tale,
M-ai împins sub gheață, sufletul nu-l mai regăsesc.
Simt durere, vai ce durere, iar sângele-mi fierbe,
Și fetița nu mai doarme. Dar „mai puține vorbe, mai multe fapte”.
 
Am plâns și apoi toporașii au înflorit din nou,
Lumina zilei a aprins în jur semne misterioase.
În bucătărie plângeau aidoma
Și tânăra mamă, și copila îndrăgostită.
 
Noaptea s-a prefăcut în scrum, o dimineață umedă a învăluit totul
Și acum trebuie să dau vieții noi culori.
„Lasă ploaia să-ți spele fața, ce altceva îți mai trebuie?
Dă-i inimii de sub mantie mai puține vorbe și mai multă credință”.
 
Submitted by CiprianD on Mon, 27/08/2018 - 12:57
Last edited by CiprianD on Mon, 19/11/2018 - 18:51
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Ukrainian

Plakala (Плакала)

Comments
Voldimeris    Sun, 30/09/2018 - 09:42

Please, change the language of your translation from Aromanian to Romanian

CiprianD    Mon, 19/11/2018 - 18:54

I have changed it now. For some reason, I couldn’t find plain Romanian among the available languages when I first posted my translation.

Miley_Lovato    Sun, 30/09/2018 - 15:43

The source lyrics have been updated. Please review your translation.