Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
maxwell

Name:
Max
Joined:
02.06.2022
Role:
Super Member
Points:
909
Contributions:
86 translations, 184 thanks received, 11 translation requests fulfilled for 10 members, explained 1 idiom, left 312 comments
Homepage:
About me
Хочу писать, не усложняя слог,
Простые, не измученные стансы,
Чтоб в крохотных пространствах между строк
Прозрачным послезвучием остался
Души с душой неслышный диалог ©
----
We aren't able to previse
The way our words will cause to follow.
There is compassion we get hold of
As we get hold of paradise...©
Languages
Native
Russian
Intermediate
Russian
Beginner
English, French, German, Hindi, Other, Spanish, Turkish
Contact Me
86 translations posted by maxwellDetailsAll Translations
Artist | Translation | Languages | Comments | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Osip Mandelstam | Муха (Mukha) | Russian → English | 3 | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | |
Aida Vedishcheva | Песенка о медведях (Pesenka o medvedyakh) | Russian → English | 6 | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | |
Marina Tsvetayeva | Над синевою подмосковных рощ (Nad sinevoyu podmoskovnykh roshch) | Russian → English | Russian → English | |||
Marina Tsvetayeva | Если душа родилась крылатой... (Yesli dusha rodilas' krylatoy...) | Russian → English | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | ||
Los Ángeles | Adiós Mi Amor (Goodbye My Love) | Spanish → English | 1 | 3 thanks received | Spanish → English 3 thanks received | |
Joni Mitchell | Both Sides Now | English → Russian | 6 | 4 thanks received | English → Russian 4 thanks received | |
Kevin Rainbow | The Dearest Pay | English → Russian | 3 thanks received | English → Russian 3 thanks received | ||
Irina Saltykova | Серые глаза (Serye glaza) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Kevin Rainbow | The Beautiful Passerby | English → Russian | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | ||
Grup Gündoğarken | Yol Aldım Sevdalardan | Turkish → Russian | 2 | 1 vote, 3 thanks received | Turkish → Russian 1 vote, 3 thanks received | |
Kevin Rainbow | When Beauty Preaches | English → Russian | 2 thanks received | English → Russian 2 thanks received | ||
Philipp Kirkorov | Мы так нелепо разошлись (My tak nelepo razoshlis') | Russian → Turkish | thanked 1 time | Russian → Turkish thanked 1 time | ||
Kevin Rainbow | Heavenmakers | English → Russian | 11 | 3 thanks received | English → Russian 3 thanks received | |
Johann Wolfgang von Goethe | Das Wiedersehn | German → Russian | German → Russian | |||
Barbra Streisand | Woman in Love | English → Russian | English → Russian | |||
Rainer Maria Rilke | Zum Einschlafen zu sagen | German → Russian | thanked 1 time | German → Russian thanked 1 time | ||
Princesse Angine | Не потянешь (Ne potyaneshʹ) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Henry Wadsworth Longfellow | The Song of Hiawatha | English → Russian | 3 | 1 vote, thanked 1 time | English → Russian 1 vote, thanked 1 time | |
Judy Garland | Over the Rainbow | English → Russian | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | ||
Andy Williams | Speak Softly Love | English → Russian | 2 thanks received | English → Russian 2 thanks received | ||
Ella Fitzgerald | How Deep Is The Ocean | English → Russian | 11 | 2 votes, 6 thanks received | English → Russian 2 votes, 6 thanks received | |
Emily Dickinson | 1762 Were natural mortal lady | English → Russian | 3 | 3 thanks received | English → Russian 3 thanks received | |
Rainer Maria Rilke | Einsamkeit | German → Russian | thanked 1 time | German → Russian thanked 1 time | ||
Yulia Arkhitektorova | Сладку ягоду рвала (Sladku yagodu rvala) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
All promete | Ice cream heart | English → Russian | 2 | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | |
Dire Straits | Walk Of Life | English → Russian | English → Russian | |||
Füsun Önal | İnsan İsterse | Turkish → Russian | 1 | 3 thanks received | Turkish → Russian 3 thanks received | |
Yulia Arkhitektorova | А вы поете и поете (A vy poyete i poyete) | Russian → English | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | ||
Yulia Arkhitektorova | Напиши мне что-нибудь (Napishi mne chto-nibudʹ) | Russian → English | 16 | 1 vote, 3 thanks received | Russian → English 1 vote, 3 thanks received | |
Kino | Звезда По Имени Солнце (Zvezda po imyeni Solntse) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Orhan Veli Kanık | Tren sesi | Turkish → Russian | 3 thanks received | Turkish → Russian 3 thanks received | ||
Orhan Veli Kanık | Yalnızlık Şiiri | Turkish → Russian | 5 | 4 thanks received | Turkish → Russian 4 thanks received | |
Maurice Carême | Mon petit chat | French → Russian | 6 | 2 thanks received | French → Russian 2 thanks received | |
Federico García Lorca | Preludio | Spanish → Russian | 15 | 6 thanks received | Spanish → Russian 6 thanks received | |
Ignes Fatui | Птица | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Eva Strittmatter | Ewigkeit | German → German | German → German | |||
Johann Wolfgang von Goethe | Der Erlkönig | German → Russian | thanked 1 time | German → Russian thanked 1 time | ||
Rainer Maria Rilke | Ich will ein Garten sein | German → Russian | thanked 1 time | German → Russian thanked 1 time | ||
Rainer Maria Rilke | Herbsttag | German → Russian | 5 | 2 thanks received | German → Russian 2 thanks received | |
Derek Walcott | IV. Now evening after evening... | English → Russian | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | ||
Thomas Hardy | Weathers | English → Russian | 2 thanks received | English → Russian 2 thanks received | ||
Federico García Lorca | Yo pronuncio tu nombre | Spanish → Russian | 2 thanks received | Spanish → Russian 2 thanks received | ||
Federico García Lorca | Agosto | Spanish → Russian | 3 | 3 thanks received | Spanish → Russian 3 thanks received | |
Rainer Maria Rilke | Ich bin zu Hause | German → Russian | thanked 1 time | German → Russian thanked 1 time | ||
Aleksandr Pushkin | К *** (Я помню чудное мгновенье...) (K *** (Ya pomnyu chudnoe mgnoven'e...)) | Russian → English | Russian → English | |||
ANNA ASTI | Летаю | Russian → English | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | ||
Yulia Arkhitektorova | Мы жили в замке из песка | Russian → English | 3 | 1 vote, 2 thanks received | Russian → English 1 vote, 2 thanks received | |
Yulia Arkhitektorova | Встреча (Vstrecha) | Russian → English | 1 | 1 vote, thanked 1 time | Russian → English 1 vote, thanked 1 time | |
Team Salvato | Eagles Can Fly | English → Russian | English → Russian | |||
Russian Folk | Катюша (Katyusha) | Russian → English | 6 | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | |
DDT | Это всё (Eto vsyo) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Felix Zigelbaum | Солнце | Russian → English | 3 | Russian → English | ||
Oleg Mityaev | Лето - это маленькая жизнь (Leto - eto malenkaya zhizn) | Russian → English | Russian → English | |||
Aleksandr Pushkin | Зимнее утро (Zimnee utro) | Russian → English | 4 | 1 vote, 3 thanks received | Russian → English 1 vote, 3 thanks received | |
William Butler Yeats | The Collar-bone of a Hare | English → Russian | English → Russian | |||
Robert Frost | The Road Not Taken | English → Russian | 2 | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | |
King David | . Psalm 1 | Hebrew → Russian | Hebrew → Russian | |||
Pierre-Jean Béranger | Les Fous | French → Russian | French → Russian | |||
Russian Children's Songs | Настоящий друг (Nastoyashchiy drug) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Patsy Montana | Old Nevada Moon | English → Russian | 5 | 3 thanks received | English → Russian 3 thanks received | |
Kino | Пачка сигарет (Pachka sigaret) | Russian → English | 1 | Russian → English | ||
National Anthems & Patriotic Songs | Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации (Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii) | Russian → English | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | ||
ASAMMUELL | Хорошая (Horoshaya) | Russian → English | Russian → English | |||
Shanghai (OST) | Duaa | Hindi → Russian | Hindi → Russian | |||
Les Choristes (OST) | Caresse sur l'océan | French → Russian | 1 | thanked 1 time | French → Russian thanked 1 time | |
Aria | Потерянный рай (Poteryannyi rai) | Russian → English | Russian → English | |||
Vladimir Vysotsky | Охота на волков (Okhota na volkov) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Pavel Smeyan | Ветер перемен (Veter Peremen) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Yevgeny Krylatov | Прекрасное далеко (Prekrasnoye dalyoko) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
The Eagles | Hotel California | English → Russian | English → Russian | |||
Alsou | Каз канаты (Kaz kanaty) | Tatar → Russian | Tatar → Russian |