Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

A portuguese house

In a portuguese home, it looks good
to have bread and wine on the table.
and if someone humildly knocks at the door,
we invite them to sit at the table with us
This frankness looks good, so good ,
the frankness which people never deny
the joy of poverty
is this great richness
of being generous and feeling happy
 
Four whitewashed walls,
a sweet smell of rosemary,
a bunch of golden grapes
two roses in a garden,
a statue of St. Joseph in ceramics
and the sun of the spring in addiction ...
a promise of finding kisses
two open arms waiting for me
This is a portuguese home, certaily!
This is, surely, a portuguese home!
 
In the humild comfort of my home,
there is the plenty of affection.
and the curtain of the window is the moonlight,
and also the sun, that shines on it ...
Just a little is enough to cheer
such a simple existence
It's simply love, bread and wine
and the cabbage soup, so greenish
smoking from the bowl.
 
Original lyrics

Uma Casa Portuguesa

Click to see the original lyrics (Portuguese)

Please help to translate "Uma Casa Portuguesa"
Collections with "Uma Casa Portuguesa"
Amália Rodrigues: Top 3
Comments
alinigalinig    Thu, 06/05/2010 - 14:47

Que poesia linda! eu não conhecia!!!

algebraalgebra
   Fri, 07/05/2010 - 10:14

Os fados portugueses são sempre lindos e me dão muito orgulho da nossa língua mãe ;)

viviane leiteviviane leite    Sat, 06/06/2015 - 01:50

Lindamente traduzido, coisa difícil de se fazer...parabéns.
Mas, caldo verde é feito com couves, right?
Enfim, obrigada pelo trabalho.