Yalla Bina Yalla (English translation)

Advertisements
Arabic

Yalla Bina Yalla

De Granada a Casablanca
Entre ritmo y fantasía
Una guitarra y un gitano cantan
Cantan mi Andalucía
Al llegar en Casablanca
tu me bailas en la playa
con tus ojos negros chiquita
y con tu boca enamorada
enamorada como tú
enamorada como tú
enamorada como tú
como tú, como tú, no hay nadie como tú...
 
يلا بينا يلا
يا حبيبي يلا
نفرح ونقول ماشاء الله
 
يلا بينا على طول
اللي بينا يطول
يلا بينا على طول، اللي بينا يطول
يا عيني، ويلي ويلي
ويلي ويلي، قولو ان شالله
 
De Granada a Casablanca
Entre ritmo y fantasía
Una guitarra y un gitano cantan
Cantan mi Andalucía
 
عيونك حلوة
شفايفك غنوة
عيونك حلوة
شفايفك غنوة
آه يا ليلي، ويلي ويلي
ويلي ويلي، قولو انشالله
 
Submitted by maëlstrom on Mon, 30/01/2012 - 11:57
Last edited by maluca on Sun, 04/03/2018 - 00:09
Submitter's comments:

The part in italic is Spanish.

Align paragraphs
English translation

Yalla Bina Yalla

Versions: #1#2#3
From Granada to Casablanca
Between rythm and fantasy
A guitar and a gypsie
Sing my Andalucia
Arriving in Casablanca
You dance for me on the beach
With your black eyes, little darling
And your mouth in love
In love like you
In love like you
In love like you
Like you, like you, there's noone like you
 
Yalla bina yalla
Ya habibi yalla
Nifrah win ool, masha'Allah
 
Yalla bina ala tool
Yalla bina ala tool
Yalla bina ala tool
Ah ya aili waili waili waili waili
Ulu insh'Allah...
 
From Granada to Casablanca
Between rythm and fantasy
A guitar and a gypsie
Sing my Andalucia
 
Ayunak helwa
Shafayfek ghenwa
Ayunak helwa
Shafayfek ghenwa
Ah ya aili waili waili, waili waili
Ulu insh'Allah
 
Submitted by maluca on Sat, 03/09/2016 - 01:11
Author's comments:

I translated only the Spanish part as I don't speak Arabic.
So please, can someone help out with the Arabic part?
I see there already is a translation of the Arabic part, but the translator was not 100% sure about it, so I'd like someone who speak Arabic and English well to confirm the translation of the Arabic part...

Collections with "Yalla Bina Yalla"
See also
Comments
Translator-sa    Thu, 13/04/2017 - 23:27

The Arabic part:

Let's go, let's go
My love, let's go
Become happy and say "Mash'Allah"!

Let's go straight away
May what is between us stays longer
Let's go straight away, may what is between us stays longer
Ah ya aini, waili, waili,
Waili, waili, say "insh'Allah"

Your eyes are pretty
Your lips are a melody
Your eyes are pretty
Your lips are a melody
Ah ya layli, waili, waili,
Waili, waili, say "Insh'Allah"