-
Le temps des cerises • 6 translations
Also performed by: Asgard, Charles Trenet+10 more, Francesca Solleville, Geike Arnaert & Bobbejaan Schoepen, Jean Baptiste Clément, Juliette Gréco, Mado Robin, Marc Robine, Marcel Mouloudji, Nana Mouskouri, Noir Désir, Porco Rosso (OST)
✕
Proofreading requested
Original lyrics
6 translations Le temps des cerises lyrics
Quand nous chanterons le temps des cerises
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au cœur
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur
Mais il est bien court le temps des cerises
Où l’on s’en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d’oreilles
Cerises d’amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendants de corail qu’on cueille en rêvant
Quand vous en serez au temps des cerises
Si vous avez peur des chagrins d’amour
Évitez les belles
Moi qui ne crains pas les peines cruelles
Je ne vivrai point sans souffrir un jour
Quand vous en serez au temps des cerises
Vous aurez aussi des peines d’amour
J’aimerai toujours le temps des cerises
C’est de ce temps-là que je garde au cœur
Une plaie ouverte
Et Dame Fortune, en m’étant offerte
Ne pourra jamais fermer ma douleur
J’aimerai toujours le temps des cerises
Et le souvenir que je garde au cœur
✕
Thanks! ❤ | ||
thanked 8 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Julia_Arkhitektorova | 1 week 2 days |
Valeriu Raut | 8 months 1 week |
Natur Provence | 3 years 3 months |
alain.chevalier | 3 years 5 months |
arc-en-ciel | 3 years 8 months |
Guests thanked 3 times
Submitted by michealt on 2015-03-15
Last edited by Valeriu Raut on 2023-09-04
Yves Montand: Top 3
1. | Les feuilles mortes |
2. | Mais qu'est ce que j'ai ? |
3. | Le temps des cerises |
Collections with "Le temps des cerises"
1. | Songs in European Revolution Times |
Comments
France: Top 7
Manu Chao Folk, Latino, Punk, | |
Barbara Pravi Pop, Singer-songwriter | |
Indila Pop, R&B/Soul, | |
Édith Piaf Singer-songwriter | |
Gipsy Kings Flamenco, Pop, Salsa | |
Zaz Jazz, R&B/Soul, | |
Charles Aznavour Singer-songwriter |
Paroles (1866) de Jean-Baptiste Clément
Musique (1868) d'Antoine Renard
More than 40 singers/groups have covered this song, I've only listed a few. French Wikipedia has a long list (but not all are accessible on records).
Although the song was originally written as a song about love and associated sorrows years before the formation of the Paris Commune, it was adopted as a communard song and was much more popular as such than Cléments "La Semaine Snglante" which he wrote specifically as a communard song after the slaughter of 1871. Perhaps the image of the red cherries falling through the leaves like drops of blood was particularly apposite for a song reminding about that slaughter.