✕
درخواست نمونهخوانی شده
روسی
متن ترانه
Улетай на крыльях ветра
Улетай на крыльях ветра,
Ты в край родной, родная песня наша,
Туда, где мы тебя свободно пели,
Где было так привольно нам с тобою.
Там, под знойным небом,
Негой воздух полон,
Там под говор моря
Дремлют горы в облаках;
Там так ярко солнце светит,
Родные горы светом заливая,
В долинах пышно розы расцветают,
И соловьи поют в лесах зеленых,
Улетай на крыльях ветра,
Ты в край родной, родная песня наша,
Туда, где мы тебя свободно пели,
Где было так привольно нам с тобою.
Улетай на крыльях ветра
2х
[not in this version:
И сладкий виноград растет.
Там тебе привольней, песня,
Ты туда и улетай.....]
توسط
BlackSea4ever در 2020-04-07 ثبت شد
BlackSea4ever در 2020-04-07 ثبت شدمشارکت کنندگان:
LT
LTانگلیسی
ترجمه
Fly away on the wings of the wind
Fly away on the wings of the wind,
To our motherland,
Our dear song.
To where we used to sing you so freely,
To where we used to be so free and happy.
Out there, under the sweltering skies,
The air is full of bliss,
Out there, the mountains are slumbering in the clouds to the whispering of the sea;
Out there, the sun is shining so bright,
Flooding our dear mountains with light,
The roses are blooming lushly in the valleys,
And nightingales are singing in the green forests.
Fly away on the wings of the wind,
To our motherland,
Our dear song.
To where we used to sing you so freely,
To where we used to be so free and happy.
Fly away on the wings of the wind
2x
[not in this version:
And sweet grapes are growing.
You will be freer out there, our song,
So to those lands you fly away...]
شاعرانه
جزئیات تشکرها:
| کاربر | وقت پیش |
|---|---|
| Rafea | 3 سال 7 ماه |
| art_mhz2003 | 4 سال 2 ماه |
| BlackSea4ever | 5 سال 5 ماه |
| Шахноза Мухамедова | 5 سال 7 ماه |
| Jenni19 | 5 سال 7 ماه |
کاربران مهمان 16 بار تشکر کردند
این ترجمهای شاعرانه است - انحراف از معنی اصلی ترانه ممکن است (کلمات اضافه، اطلاعات اضافه یا ازقلمافتاده، مفاهیم تغییریافته).
© Iremia 🌿
توسط
Iremia در 2020-04-07 ثبت شد
Iremia در 2020-04-07 ثبت شدتوضیحات تکمیلی مترجم:
I absolutely love this song from the famous Russian opera “Knyaz’ Igor”. This beautiful singer’s performance, although adapted to the modern tastes, really conveys the emotions this song evokes in my heart.
✕
ترجمههای بازخوانیها
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
نام: Irina
نقش: ویراستار
مشارکتها:
- 1003 ترجمه
- 193 ترانه
- 2 مجموعه
- 7289 بار از او تشکر شده
- برآوردن 368 درخواست ترجمه برای 190 کاربر
- توضیح 19 اصطلاح
- درج 6288 نظر
- نوشتن 12 گزارمان
- هنرمندان 8 را اضافه کرد
صفحهی اصلی: lyricstranslate.com/en/irula-lyrics.html
زبانها:
- بومی: روسی
- مسلط: بر انگلیسی
- مبتدی
- در فرانسوی
- ایتالیایی
- اسپانیایی
Jenni19