• Charles Aznavour

    Hebrew translation

Share
Subtitles
Font Size
Hebrew
Translation
#1#2#3

הבוהמה (חיי אמנים)

ברצוני לדבר על תקופה
שהצעירים מגיל עשרים לא יכירו
(רובע) מונמארטר אז "תלה" את פרחי הלילך
תחת חלוננו ומעוננו הצנוע,
ששירת לנו קן, לא השרה ביטחון
שם הכרנו זה את זו
אני שצעקתי מרוב רעב ואת שדיגמנת בעירום
 
הבוהמה, הבוהמה, כלומר כשהיינו מאושרים
הבוהמה, הבוהמה, אז אכלו יום-יום לסירוגין
 
בבתי הקפה השכנים
היינו בודדים
שחיכו לתהילה ובכל-זאת עניים
עם בטן ריקה
לא פסקנו מלהאמין וכשביסטרו כלשהו,
תמורת ארוחה חמה,
לקח (=קנה) מאיתנו בד (=ציור), דיקלמנו שירה
מצטופפים סביב האח, כשאנו שוכחים את החורף
 
הבוהמה, הבוהמה, כלומר כשאת מקסימה
הבוהמה, הבוהמה, בכולנו הייתה גאונות
 
לעיתים קרובות מזדמן לי
אל מול כן הציור
להעביר לילות לבנים
לרטש את הציור
את קו החזה
את קימור הירך, ורק בבוקר
שיושבים לבסוף
אל מול כוס של קפה au lait (=עם חלב - סוג קפה שמוסף לו חלב חם)
תשוש אך מרוצה
בהכרח אהבנו זה את זו ואהבנו את החיים
 
הבוהמה, הבוהמה, כלומר כשלנו מלאו עשרים
הבוהמה, הבוהמה ואנו חיינו על אוויר (משמעות כפולה - אנחנו חיינו כעניים מרודים + אנחנו חיינו באווירת התקופה)
 
כאשר קורה שבאיזשהו יום
אני עורך סיור
לכתובתי הישנה
אינני מכיר יותר
לא את הקירות ולא את הרחובות
שצפו בי בנעוריי
במעלה המדרגות
אני מחפש את הסדנה שלי (=הסטודיו)
ממנה אף שריד לא נותר
בעיצוב המחודש שלו
(רובע) מונמארטר נדמה עצוב ופרחי הלילך מתים
 
הבוהמה, הבוהמה, היינו צעירים, היינו משוגעים
הבוהמה, הבוהמה. זה איבד כל משמעות
 
French
Original lyrics

La Bohème

Click to see the original lyrics (French)

Play video with subtitles

Translations of "La Bohème"

English #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10
Arabic #1, #2, #3, #4, #5
Chinese #1, #2
Dutch #1, #2
Finnish #1, #2, #3
Greek #1, #2, #3
Hebrew #1, #2, #3
Italian #1, #2
Persian #1, #2, #3, #4, #5
Romanian #1, #2, #3
Russian #1, #2, #3
Serbian #1, #2, #3
Spanish #1, #2, #3, #4
Turkish #1, #2, #3

Translations of covers

Comments