licorna.din.vis
Sat, 07/12/2013 - 21:28
✕
Viața boemă
Click to see the original lyrics (French)
Vă vorbesc de un timp
Pe care cei tineri nu au cum să îl știe.
Montmartre pe atunci își agăța lilieci
La ferestrele noastre și casa modestă,
Ce ne servea de cuib, nu impresiona.
Acolo ne-am văzut,
Eu n-aveam ce mânca iară tu pozai nud.
Viața boemă, viața boemă.
Asta-nsemna fericirea!
Viața boemă, viața boemă.
Puțină era mâncarea.*
Prin cafenele-n jur
Eram câțiva oameni
Ce așteptam faima și, deși nevoiași,
Cu foamea mare,
Noi tot visam frumos, iară când vreun bistro
Pentr-o masă caldă
Ne lua o pictură, noi recitam versuri,
Grupați lâng-o sobă, uitând de iarna grea.
Viața boemă, viața boemă.
Asta-nsemna: ești frumoasă!
Viața boemă, viața boemă.
Iară noi toți aveam talent.
Adesea mi se-ntâmpla,
În fața șevaletului
Să petrec nopțile albe
Retușând desenul
Liniei unui sân,
Conturului unui șold și dimineața,
În sfârșit, ne așezam
La o cafea cu frișcă
Epuizați dar încântați.
Trebuia să ne iubim și să iubim viața.
Viața boemă, viața boemă.
Douăzeci de ani aveam.
Viața boemă, viața boemă.
Și cu aer ne hrăneam.
Dacă, într-o zi oarecare,
Fac o mică plimbare
La vechea mea adresă,
Nu mai recunosc
Nici zidurile, nici străzile
Care mi-au cunoscut tinerețea.
Sus, la o scară,
Caut atelierul
Din care nimic nu mai dăinuie.
În noul său decor,
Montmartre pare trist și liliecii au murit.
Viața boemă, viața boemă.
Eram tineri, eram nebuni.
Viața boemă, viața boemă.
Nu mai înseamnă nimic acum.
| Thanks! ❤ thanked 282 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| anan elena | 4 years 4 months |
| art_mhz2003 | 6 years 1 month |
| marinel | 7 years 9 months |
| licorna.din.vis | 12 years 1 week |
Guests thanked 278 times
Submitted by
idemi on 2013-08-24
idemi on 2013-08-24Subtitles created by
David Ephraim on Mon, 17/03/2025 - 11:03
David Ephraim on Mon, 17/03/2025 - 11:03French
Original lyrics
La Bohème
Click to see the original lyrics (French)
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 76 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 76 times
✕
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 76 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 76 times
Translations of "La Bohème"
Translations of covers
Comments
licorna.din.vis
Sat, 07/12/2013 - 21:28
licorna.din.vis
Sun, 08/12/2013 - 19:20
N-ai pentru ce! Meriţi fiecare steluţă, mai ales pentru efortul de a păstra măsura versurilor :)
Îţi mulţumesc pentru urare şi îţi doresc şi eu sărbători fericite!
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
*Traducerea fidelă ar fi: „Noi mâncam doar o dată la două zile.”