✕
The Italian
Click to see the original lyrics (Italian)
let me sing
with my guitar in the hand
let me sing
i am an italian.
good afternoon italy, with your spaghetti
and a partisan for president
with the car radio always in the right hand
and a little canary above the window.
good afternoon italy with your artists
with too many american flags on the posters
with the songs about love
with the heart
with more women and less nuns
good afternoon italy
good afternoon mary
with eyes full of melancholy
good afternoon god
you know i'm here too
let me sing
with the guitar in my hand
let me sing
a song slowly slowly
let me sing
because i'm proud of it
i'm an italian
a genuine (real) italian.
good afternoon italy that doesn't get scared
and with the shaving cream with mint flavour
with a blue pinstripe suit
and the moviola (the first machine that could edit films) always on sundays on tv
good afternoon italy with the small coffee
the new socks in the first drawer
with the flag at the dry cleaner's
and a broken 600 (fiat)
good afternoon italy
good afternoon mary
with the eyes fuill of melancholy
good afternoon god
you know i'm here too
let me sing
with the guitar in my hand
let me sing
a song slowly slowly
let me sing
because i'm proud of it
i'm an italian
a real italian.
Thanks! ❤ thanked 410 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Somethinv | 2 years 3 months |
Eddie Gund 1 | 3 years 7 months |
callmevilg | 6 years 4 months |
Rita Akopyan | 6 years 11 months |
SaintMark | 7 years 11 months |
Guests thanked 405 times
Submitted by
Lady_A on 2008-10-09

Contributors:
bidxaa'

Subtitles created by
Er_n on Thu, 16/01/2025 - 14:54

Italian
Original lyrics
L'italiano
Click to see the original lyrics (Italian)
Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 38 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 38 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Translations of "L'italiano"
Comments
There are numerous mistakes and missing parts in this translation. I believe number 6 is completely on point. You fellows could take a look at that one.