• Maria del Mar Bonet

    Aigo → Polish translation

  • 7 translations
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Aigo

Aigo, vos demanam, aigo!
I vós, Senyor, mos dau vent
i mos girau s'es espatlles
i faix com qui no mos sent.
 
A s'hort s'a terra és eixuta,
s'ha mort tot el que hem sembrat,
e's tarongers s'han 'secat,
e's blat n'és mort, no és pas nat.
 
Aigo, vos demanam, aigo!
I vós, Senyor, mos dau vent!
 
Abans, Senyor, éreu flors;
ara, Senyor, sols sou cards.
Abans, Senyor, éreu amor,
ara s'amor s'ha assecat!
 
Aigo, vos demanam, aigo!
I vós, Senyor, mos dau vent!
 
Abans, Senyor, éreu horts;
ara, Senyor, pols i vent.
Abans, Senyor, éreu gent
i ara, on hi és, on hi és s'a gent?
 
Aigo, vos demanam, aigo!
I vós, Senyor, mos dau vent
i mos girau s'es espatlles
i faix com qui no mos sent.
 
Aigo, vos demanam... Aigo!
 
Translation

Woda

O wodę prosimy Cię, o wodę!
A Ty, Panie, dajesz nam wiatr,
odwracasz się do nas plecami
i udajesz, że nas nie słyszysz.
 
Ziemia w ogrodzie jest wyschnięta,
przepadło1 wszystko, co zebraliśmy;
uschły drzewka pomarańczowe,
a zboże przepadło2, nawet nie wyrosło.
 
O wodę prosimy Cię, o wodę!
A Ty, Panie, dajesz nam wiatr!
 
Kiedyś, Panie, byłeś kwieciem;
teraz, Panie, jesteś tylko chwastami.
Kiedyś, Panie, byłeś miłością,
teraz miłość wyschła!
 
O wodę prosimy Cię, o wodę!
A Ty, Panie, dajesz nam wiatr!
 
Kiedyś, Panie, byłeś ogrodami;
teraz, Panie, jesteś pyłem i wiatrem.
Kiedyś, Panie, byłeś ludźmi
a teraz gdzie są, gdzie są ci ludzie?
 
O wodę prosimy Cię, o wodę!
A Ty, Panie, dajesz nam wiatr,
odwracasz się do nas plecami
i udajesz, że nas nie słyszysz.
 
O wodę prosimy Cię... O wodę!
 
  • 1. dosł. "umarło"
  • 2. jak wyżej
Maria del Mar Bonet: Top 3
Comments