• Adriano Celentano

    Ukrainian translation

Share
Subtitles
Font Size
Italian
Original lyrics

Azzurro

Cerco l'estate tutto l'anno
e all'improvviso eccola qua.
Lei è partita per le spiagge
e sono solo quassù in città.
Sento fischiare sopra i tetti,
un aeroplano che se ne va.
 
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse
senza di te.
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
 
Sembra quand'ero all'oratorio,
con tanto sole, tanti anni fa.
Quelle domeniche da solo
in un cortile, a passeggiar.
Ora mi annoio più di allora,
neanche un prete per chiacchierar.
 
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te.
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
 
Cerco un po' d'Africa in giardino,
tra l'oleandro e il baobab,
come facevo da bambino,
ma qui c'è gente, non si può più.
Stanno innaffiando le tue rose,
non c'è il leone, chissà dov'è.
 
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te,
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
 
Play video with subtitles
Ukrainian
Translation

Блакить

Я цілий рік чекав це літо
та ледве встигло воно прийти,
ти вже майнула в Фьюмічіно,
а я тут в місті на самоті.
Тільки й почув, як над дахами
літак твій зрадницьки просвистів.
 
Блакитні,
такі блакитні й нескінченні
літні ці дні
Подумалось, що без тебе
їх не пережити мені,
І я вже ускочив подумки у потяг
слідом мерщій помчать
Та потяг мого бажання і сподівання
повернув назад
 
Згадую, як я у дитинстві
бувало з проповіді тікав
В ті дивні сонячні неділі
сам на подвір’ї собі блукав
Ну а тепер мені так тоскно,
що сам будь з ким би порозмовляв
 
Блакитні,
такі блакитні й нескінченні
літні ці дні
Подумалось, що без тебе
їх не пережити мені,
І я вже ускочив подумки у потяг
слідом мерщій помчать
Та потяг мого бажання і сподівання
повернув назад
 
Ходжу по саду наче джунглях,
де олеандри і баобаб,
Тут, коли хлопцем малим був я,
себе у Африці уявляв
Та поливає хтось троянди,
які вже леви тут можуть буть
 
Блакитні,
такі блакитні й нескінченні
літні ці дні
Подумалось, що без тебе
їх не пережити мені,
І я вже ускочив подумки у потяг
слідом мерщій помчать
Та потяг мого бажання і сподівання
повернув назад
 
Play video with subtitles
Comments