• Sopa de Cabra

    Camins → English translation

  • 5 translations
    English
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Camins

Camins, que ara s’esvaeixen,
Camins, que hem de fer sols,
Camins, vora les estrelles,
Camins, que ara no hi son.
 
Vam deixar-ho tot, el cor encés pel món,
per les parets de l’amor, sobre la pell,
erem dos ocells de foc, sembrant tempestes,
ara som dos fills del Sol, en aquest desert.
 
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
Camins, somnis i promeses.
Camins, que ja son nous.
 
No és senzill saber cap on has de marxar,
pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
 
Camins, que ara s’esvaeixen,
Camins, que has de fer sol,
Camins, vora les estrelles,
Camins, que ja son nous.
 
Translation

Paths

Paths that are now disappearing;
Paths that we must walk alone;
Paths across the stars...
Paths that now, are not there anymore.
 
We left everything; our hearts inflamed by the world,
By the walls of love, all over our skin...
We were two fire birds sowing storms:
Now, we're the children of the Sun, in this desert.
 
It's never too late to start anew,
To go out and seek your own treasure.
Paths, dreams and promises...
Paths that now, are brand new...
 
It's not easy to know where you must go:
Choose the way set by your heart!
It's never too late to start anew,
To go out and seek your own treasure.
 
Paths that are now disappearing;
Paths that you must walk alone;
Paths across the stars...
Paths that now, are brand new...
 
Sopa de Cabra: Top 3
Comments