-
Con te partirò → Persian translation
27 translations•
✕
Translation
با تو خواهم رفت
هنگامی که من تنهام
می نگرم به افق
و کلماتم می شکند
آری ، می دانم که نوری نیست
در اتاقی که خورشید از دست رفته
تا وقتی نباشی تو با من ،با مـــــن
پنجره ها را بگشایید
قلبم را به همه نشان دهید
جایی که شعله ای افروختی
در عمق وجودم
نوری که
تو در خیابان ملاقات کردی
با تو خواهم رفت
به جاهایی که هرگز
ندیده ام و با تو در میان نگذاشته ام
حالا می توانم تجربه شان کنم
با تو خواهم رفت
روی کشتی در سراسر دریاها
چیزی که می دانم
نه نه دیری نیست که وجود داد
با تو زندگی خواهم کرد
وقتی ازم دوری
در افق رویایت را می بینم
و واژگان می شکنند
و بله می دانم
که تو با منی
تو ماه منی و اینجا با منی
خورشیدم اینجایی و با منی ،
با مــن ، با من، با من
با تو خواهم رفت
به جاهایی که هرگز
ندیده ام و با تو در میان نگذاشته ام
حالا می توانم تجربه شان کنم
با تو خواهم رفت
روی کشتی در سراسر دریاها
چیزی که می دانم
نه نه دیری نیست که هست
با تو من زندگی خواهم کرد
با تو خواهم رفت
روی کشتی در سراسر دریاها
چیزی که می دانم
نه نه دیری نیست که وجود داد
با تو زندگی خواهم کرد
با تو خواهم رفت
من با تو ام
Thanks! ❤ | ||
thanked 8 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
aariapoor | 3 years 1 month |
art_mhz2003 | 5 years 1 month |
i.salari | 5 years 2 months |
afra | 8 years 4 months |
Manouchehr Nabii | 8 years 5 months |
Guests thanked 3 times
Submitted by vahid.hosseinzadegan on 2014-09-02
✕
Related
Karel Gott - Sen v nás zůstává [Con Te Partiro] Czech version. |
Donna Summer - I Will Go With You (Con te partirò) English version - unrelated to the bilingual version released by Bocelli. |
Celtic Woman - Time to Say Goodbye English version - unrelated to the bilingual version released by Bocelli. |
Raimo Sirkiä - Tää Yö 1997 Finnish version. |
Anneli Saaristo - Tämä yö 1999 Finnish version. |
Angelika Milster - Zeit zu geh'n German version. |
Jeane Manson - Partir avec toi French version. |
Collections with "Con te partirò"
1. | Italian Hits - The Best 100 Italian Songs (Popkultur) |
2. | Number One Hits in France (1997) |
Andrea Bocelli: Top 3
1. | Time to Say Goodbye (Con te partirò) |
2. | Quizás, quizás, quizás |
3. | Bésame mucho |
Comments
Vote has been deleted.
Very beautiful song & melody
Thank you most warmly
متن ترجمه ادبی نیست تنها سعی شده درکی که از شعر داشتم رو به رشته ی تحریر بیارم
غلط و درست رو به بزرگی خودتون ببخشید
اگه اشکالی دیدید خوشحال می شم به من انتقال بدید تا تصحیح کنم